Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de retenue pour bébé
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dispositif de retenue pour bébé
Doigt de Notre-Dame
Déduction à la source
Ensemble de retenue de bébé
Ensemble de retenue pour bébé
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Impôt déduit à la source
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Précompte
Précompte fiscal
Retenu par l'agresseur
Retenue d'impôt
Retenue d'impôt à la source
Retenue fiscale
Retenue salariale
Retenue sur la paye
Retenue sur le salaire
Retenue sur salaire
Retenue à la source
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "retenu de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


retenue à la source [ retenue sur salaire | retenue sur le salaire | retenue salariale | retenue sur la paye | précompte | déduction à la source ]

payroll deduction [ PD | source deduction | deduction at source | pay deduction | salary deduction | deduction from wages ]


appareil de retenue pour bébé | ensemble de retenue de bébé | ensemble de retenue pour bébé | dispositif de retenue pour bébé

infant restraint system | infant restraint


retenue d'impôt à la source | retenue fiscale | impôt déduit à la source | retenue d'impôt | précompte fiscal | retenue à la source | déduction à la source

tax deduction at source | withholding tax | withholding of tax | source deduction | deduction at source


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propositions annoncées dans le présent programme de travail ont été retenues en raison de notre conviction qu’elles peuvent faire la différence en matière d’emploi, de croissance et d’investissement, et déboucher sur des avantages concrets pour les citoyens au cours de l’année à venir.

The proposals we announce in this Work Programme are chosen because we believe they can make a difference for jobs, growth and investment and can lead to concrete benefits for citizens next year.


– (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les insurrections populaires en Afrique du Nord ont récemment retenu toute notre attention.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, all our attention has been taken up recently with the popular uprisings in North Africa.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir, à mon tour, féliciter les auteurs de ces trois rapports, et je dirai à l’attention de Rachida Dati que, vraiment, ces rapports s’inscrivent parfaitement dans les efforts qu’a déployés la Présidence française et qui, évidemment, ont retenu toute notre attention.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am very pleased to be able to take my turn in congratulating the authors of these three reports, and I would say to Mrs Dati that, really, these reports are perfectly in keeping with the efforts which have been made by the French Presidency and to which we have obviously given full consideration.


En plus des remarques individuelles, telles que celle du président zambien, Mwanawasa, qui a comparé le Zimbabwe au naufrage du Titanic, le changement de politique au sein de la Communauté pour le développement de l’Afrique australe (SADC) a retenu toute notre attention.

In addition to individual remarks such as those made by Zambia’s President Mwanawasa when he compared Zimbabwe with the sinking Titanic, the policy change by the Southern African Development Community (SADC) has particularly caught our attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’avons-nous vraiment rien retenu de notre expérience de l’amiante?

Have we really learned nothing from our experience with asbestos?


En Europe, un débat sur le protectionnisme a retenu toute notre attention ces dernières semaines – comme si nous pouvions prétendre, à l’instar de Knud qui ne pouvait empêcher l’inévitable, garder les portes du commerce international bien fermées.

Here in Europe we have been distracted in recent weeks by a debate about protectionism – as if Canute-like we can pretend to hold shut the doors of international commerce.


La question d’une retenue de notre part sur des actions de sauvegarde futures et pour d’autres produits demeure.

The question of whether we will refrain from taking safeguard actions in the future and on other products remains.


Dans la conclusion, je mettrai l'accent sur certains aspects qui me semblent essentiels et qui vont au-delà de la longue série de tâches retenues pour notre programme de travail annuel.

In the conclusion, I will draw attention to certain aspects which seem to me to be essential and which go beyond the long series of tasks included in our annual work programme.


En résumé, ce que nous avons retenu de notre récente mission en Asie et ce qui doit impérativement, selon nous, être reconnu par le comité aujourd'hui est que dans le cadre des décisions que nous prenons au sujet de la façon de gérer notre économie nationale et notre société, il nous faut également tenir compte du fait que notre avenir sera déterminé tout autant par ce qui se passe à l'extérieur de nos frontières que par ce qui se passe à l'intérieur de celles-ci.

In summary, what we drew from our recent mission to Asia, and what we feel strongly needs to be recognized in the committee today, is that in the decisions we are taking now about how to manage our national economy and our society, we must take into account that the shape of our future will be determined as much by what happens outside our borders as within our borders.


La première, c'est l'inspection du barrage de retenue de notre lac d'approvisionnement en eau et des digues de notre étang d'eaux usées par un ingénieur géotechnicien qualifié.

The first condition was the inspection by a qualified geotechnical engineer of the dam that creates our water-supplied lake and the dikes of our sewage lagoon.


w