Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retards seraient pires encore » (Français → Anglais) :

Le rapporteur espère que ses recommandations et modifications, ainsi que les recommandations et modifications consécutives de ses collègues, seront rapidement prises en considération par la Commission et le Conseil, de sorte que le nouveau programme ne soit pas retardé ou, pire encore, annulé.

The rapporteur hopes that his recommendations and modifications, as well as the subsequent recommendations and modifications of his colleagues, will quickly be taken into consideration by the Commission and the Council, so that the new programme is not delayed, or worse still, cancelled.


Par exemple, tard en octobre, le trafic aérien aux États-Unis accusait toujours un retard de 30 p. 100, et sur certains marchés, c'était pire encore.

For example, well into October, traffic has remained down in the U.S. by 30%, and in some markets even more.


15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de "l'environnement de production" lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production totalement opérationnel devrait être en place à la mi-janvier 2011; observe cependant que, pour éviter de ...[+++]

15. Establishes from the AAR that with regards to the negotiation and start of RD projects, some delay was recorded in the delivery of the "production environment" for the Joint Undertaking contract negotiations due to some change of priority in the Commission's services responsible for the management of the FP7 IT tools; takes note from the Joint Undertaking that the technical delay is under control and that a fully operational p ...[+++]


15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de «l'environnement de production» lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production totalement opérationnel devrait être en place à la mi-janvier 2011; observe cependant que, pour éviter de ...[+++]

15. Establishes from the AAR that with regards to the negotiation and start of RD projects, some delay was recorded in the delivery of the ‘production environment’ for the Joint Undertaking contract negotiations due to some change of priority in the Commission's services responsible for the management of the FP7 IT tools; takes note from the Joint Undertaking that the technical delay is under control and that a fully operational p ...[+++]


Pire encore, ils ne seraient pas prêts à laisser le G8 reconnaître que les Nations Unies sont les mieux placées pour négocier toute intervention future en matière de changements climatiques.

Worse, they will not allow the G-8 to recognize the United Nations as the best body to negotiate future action on climate change.


Pire encore, le premier ministre a conclu avec lui une entente qui va retarder l'application de ce même principe d'égalité que les libéraux prétendent défendre.

Worse, the Prime Minister has cut a deal with him that delays the very equality that Liberals pretend to want.


Pire encore, la stratégie de Lisbonne fera augmenter les dépenses en matière de recherche et développement de 300%, ces fonds allant principalement aux anciens États membres de l’UE, tandis que les dépenses pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion n’augmenteront que de 30%, ce qui signifie que les pays en retard le seront encore plus par rapport aux pays fortement développés.

Worse still, as a result of the Lisbon strategy, expenditure on research and development will increase by 300%, with these funds going mainly to the old EU Member States, whereas expenditure on the Structural and Cohesion Funds will increase by only 30%, which means that backward countries will lag ever further behind highly--developed countries.


Le nouveau système créerait plusieurs nouveaux paliers, de nombreuses procédures et reposerait sur des processus dépassés et compliqués qui entraîneraient notamment des appels et des retards. Pire encore, ce nouveau système n'exigerait pas que les jeunes contrevenants rendent des comptes et assument la responsabilité de leurs actes.

The new system would create numerous new levels, numerous procedures, and antiquated and complicated processes that will simply result in appeals, delay and, most important, would not bring young people to a sense of accountability and responsibility for their actions, which at its very base and fundamental level is what one would hope would be achieved in administering youth justice.


Je voudrais dire la chose suivante à M. Karas : si nous devions traiter tous ces aspects, M. Kuckelkorn aurait encore plus de reproches à adresser à la Commission car les retards seraient encore plus longs.

Let me say to Mr Karas: if we had to deal with all those aspects then Mr Kuckelkorn would be even angrier with the Commission because the delay would have been that much longer.


Si nous avions les deux niveaux de tribunaux, j'ai l'impression que pour une petite juridiction comme la nôtre, les retards seraient pires encore.

If we had the two levels of court, my feeling is that in a small jurisdiction such as ours the delays would be even worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retards seraient pires encore ->

Date index: 2024-04-15
w