Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retard de passage à l'ouverture
Retard à l'ouverture
Retard à l'ouverture du FET

Vertaling van "retardent l’ouverture très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


retard à l'ouverture

pilot-chute hesitation [ pilot-chute-in-tow hesitation | hesitation ]


retard de passage à l'ouverture

switch-off delay | turn-off delay




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le député l’a dit, d’importants retards dans l’ouverture des différentes pêches, qui commencent normalement au début ou au milieu de mai, peuvent avoir des répercussions économiques, et c’est pourquoi Pêches et Océans suit l’évolution de la situation de très près.

As pointed out by the hon. member, major delays in fishery openings that are normally scheduled for early May or mid-May could have economic repercussions, and that is why Fisheries and Oceans is monitoring the situation very closely.


Le futur Centre des visiteurs de Bruxelles en fait partie, mais je crains que certains amendements adoptés en commissions n’en retardent l’ouverture très attendue.

The forthcoming visitors’ centre in Brussels is part of this, but I fear that certain amendments adopted in committee will delay its highly anticipated opening.


83. déplore les retards très importants intervenus dans l'ouverture du Centre des visiteurs (initialement prévue pour les élections européennes de 2009) ainsi que la programmation peu satisfaisante et le soutien insuffisant de la part de l'administration au cours de la phase de démarrage; prend note de la date d'ouverture qui est actuellement prévue pour octobre-novembre 2011; demande à nouveau que soient fournies des informations détaillées sur les raisons spécifiques d'un retard aussi important et sur l'augmen ...[+++]

83. Deplores the very long delay in the opening of the Visitors' Centre (originally foreseen for the 2009 European elections) and the poor planning and insufficient support in the start phase from the administration; notes the opening date that is currently envisaged of October-November 2011; reiterates its request for a detailed explanation of the specific reasons, including a detailed analysis of the procurement procedures, for such a considerable delay and the precise increase in the cost of the project;


86. déplore les retards très importants encourus dans l'ouverture du Centre des visiteurs (initialement prévue pour les élections européennes de 2009) ainsi que la programmation peu satisfaisante et le soutien insuffisant de la part de l'administration au cours de la phase de démarrage; prend note de la date d'ouverture qui est actuellement prévue pour octobre-novembre 2011; demande à nouveau que soient fournies des informations détaillées sur les raisons spécifiques d'un retard aussi important et sur l'augmenta ...[+++]

86. Deplores the very long delay in the opening of the Visitors' Centre (originally foreseen for the 2009 European elections) and the poor planning and insufficient support in the start phase from the administration; notes the opening date that is currently envisaged of October-November 2011; reiterates its request for a detailed explanation of the specific reasons, including a detailed analysis of the procurement procedures, for such a considerable delay and the precise increase in the cost of the project;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un constat que j’estime général, premièrement, l’ouverture du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel accuse un grave retard et est systématiquement entravée par d’énormes intérêts monopolistiques, privés, syndicaux et étatiques, et pas seulement en France ; deuxièmement, l’on observe de très grandes différences d’un pays à l’autre, la Grande-Bretagne ayant procédé, par exemple, à une libéralisation complète alor ...[+++]

The prevailing view, I think, is that the liberalisation of the internal market in electricity and natural gas is: one, way behind schedule and is being systematically obstructed by monopoly interests on the part of the private sector, the trades union and the national governments, and not just in France; two, that there are huge differences from one country to another. For example, Great Britain has fully liberalised, while France is doing exactly the opposite and the same applies, unfortunately, to my own country; three, as a result of the foregoing, there are serious disruptions in the working of the internal market, competition is ...[+++]


Nous poursuivrons ensuite avec Howard (1645) M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Parce que nous sommes légèrement en retard, mon discours d'ouverture sera très bref.

Then we'll follow with Howard (1645) Mr. Werner Schmidt (Kelowna, CA): Because we are running a little behind time, my opening statement will be very short.


Le Parlement, lui, est très en retard. Ce retard peut évidemment s'expliquer par l'interruption due aux élections et par l'ouverture des travaux du nouveau Parlement.

We are somewhat late in implementing this agreement, which can, of course, be explained by the hiatus caused by the elections and the start of the new Parliament’s work.


L'Union Européenne est désireuse d'apporter son soutien à la Chine au cours du long et difficile passage que représente l'ouverture à l'économie de marché, notamment dans le domaine des investissements étrangers directs, domaine dans lequel l'industrie européenne est très en retard sur d'autres importants concurrents.

The EU is keen to support China on the long and difficult path towards a full open market economy, notably in the field of foreign direct investment, an area where European business has lagged behind other major competitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retardent l’ouverture très ->

Date index: 2022-02-12
w