Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retard supplémentaire aura " (Frans → Engels) :

Tout retard supplémentaire aura pour effet d'affaiblir fortement le rôle du Parlement dans ce domaine.

Any further postponement will seriously undermine Parliament’s role in this matter.


Tout retard supplémentaire aura des répercussions sur la mise en œuvre générale de la directive, sur l'adoption de mesures et, plus important encore, sur l'amélioration du milieu aquatique.

Further delays will have a knock-on effect for the overall implementation of the Directive, on the establishment of measures and most importantly on improvement of the water environment.


Tout retard supplémentaire aura des répercussions sur la mise en œuvre globale de la directive, sur l'adoption de mesures et, en définitive, sur l'amélioration du milieu aquatique.

Further delays will have a knock on effect for the overall implementation of the Directive, on the establishment of measures and ultimately on improvement of the water environment.


Tout retard supplémentaire aura des répercussions sur la mise en œuvre générale de la directive, sur l'adoption de mesures et, en définitive, sur l'amélioration du milieu aquatique.

Further delays will have a knock on effect for the overall implementation of the Directive, on the establishment of measures and ultimately on improvement of the water environment.


Cela aura un impact négatif sur la migration vers le SIS II et entraînera des retards supplémentaires dans l'entrée en fonctionnement du projet SIS II.

This will have a detrimental effect on the migration to SIS II and result in more delays in the implementation of the SIS II project.


Par conséquent, il n'y aura pas de retard supplémentaire, si le mécanisme est mis en marche assez rapidement.

Therefore, there isn't going to be an undue delay, if the process here is undertaken fairly quickly.


3. relève que les régimes gouvernant, dans l'Union européenne, l'attribution des fréquences radioélectriques aux parties intéressées varient d'un État membre à l'autre et que ces disparités peuvent entraîner des retards et des coûts supplémentaires; est d'avis, par conséquent, que l'Union aura besoin de mécanismes communs de prise de décision régis par des lignes directrices efficaces et adaptables et que, par ailleurs, un registre européen sera nécessaire au moment où la base de données EFIS sera achevée, élargie et rendue accessibl ...[+++]

3. Notes that, in the EU, the regimes for assigning spectrum to interested parties differ from Member State to Member State and that this divergence can cause additional delays and costs; takes the view therefore that the EU will require efficient and responsive guidelines for common decision-making mechanisms and that, furthermore, a European register will be needed with the completion, expansion and accessibility of the EFIS database;


3. relève que les régimes gouvernant, dans l'Union européenne, l'attribution des fréquences radioélectriques aux parties intéressées varient d'un État membre à l'autre et que ces disparités peuvent entraîner des retards et des coûts supplémentaires; est d'avis, par conséquent, que l'Union aura besoin de mécanismes communs de prise de décision régis par des lignes directrices efficaces et adaptables et que, par ailleurs, un registre européen sera nécessaire au moment où la base de données EFIS sera achevée, élargie et rendue accessibl ...[+++]

3. Notes that, in the EU, the regimes for assigning spectrum to interested parties differ from Member State to Member State and that this divergence can cause additional delays and costs; takes the view therefore that the EU will require efficient and responsive guidelines for common decision-making mechanisms and that, furthermore, a European register will be needed with the completion, expansion and accessibility of the EFIS database;


3. relève que les régimes gouvernant dans l'Union européenne l'attribution des fréquences radioélectriques aux parties intéressées varient d'un État membre à l'autre et que ces disparités peuvent entraîner des retards et des coûts supplémentaires; est d'avis, par conséquent, que l'UE aura besoin de mécanismes communs de prise de décision régis par des lignes directrices efficaces et adaptables et que, par ailleurs, un registre européen sera nécessaire au moment où la base de données EFIS sera achevée, élargie et rendue accessible;

3. Notes that, in the EU, the regimes for assigning spectrum to interested parties differ from Member State to Member State and that this divergence can cause additional delays and costs; takes the view therefore that the EU will require efficient and responsive guidelines for common decision-making mechanisms and that, furthermore, a European register will be needed with the completion, expansion and accessibility of the EFIS database;


D'une certaine façon, cela va reproduire en double le processus déjà suivi actuellement par le Conseil au sujet de l'introduction de la concurrence dans les télécommunications internationales, sauf qu'il y aura le retard supplémentaire imposé par le redémarrage du processus.

In a sense, it would duplicate the very proceeding the commission currently has before it on the introduction of international telecom competition, except there would be an additional delay of having the process restarted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard supplémentaire aura ->

Date index: 2024-11-27
w