Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retard si elle était laissée » (Français → Anglais) :

J'en suis arrivée à la conclusion que si la décision finale, qu'elle soit donnée par une commission indépendante ou quelqu'un d'autre, était laissée à un politique - les politiques sont totalement allergiques au risque.

I came to the conclusion that if the final decision, either given by an independent commission or someone else, rested with a political person - politicians are absolutely allergic to risk.


264. relève que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a demandé, entre autres, à des experts suédois (SKB) des études, qui ont confirmé la sûreté des conteneurs d'éléments combustibles GNS; constate avec préoccupation que ce document, depuis longtemps disponible, concernant les conteneurs d'éléments combustibles n'a pas été transmis à l'autorité lituanienne chargée de la délivrance des autorisations; souligne que tant que les éléments combustibles ne sont pas stockés dans les conteneurs, la centrale d'Ignalina doit être gérée comme si elle était en exploitation, ...[+++]

264. Notes that the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) commissioned expert reports from Swedish experts (SKB), among others, which confirmed that GNS fuel elements containers are safe; notes with concern that this documentation for the fuel element containers, which has long been available, was not forwarded to the Lithuanian Approval Authority; notes that as long as the fuel elements are not stored in the containers, the Ignalina power station must be administered as if it were in operation, which means that the 2 000 or so employees must continue to be financed by the Union; calls on the Commission to accept no excuses from the Lithuanian Government which would cause the authorisation and the ...[+++]


14. se félicite que la Commission ait reconnu, en novembre 2005, que la transition pourrait prendre du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique présente des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementations, d'un soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'information ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à garantir la cohésion sociale ou régionale;

14. Is pleased that the Commission recognised, in November 2005, that the switchover might be delayed if it were left entirely to the free play of competition and that public intervention can bring benefits if it takes the form of legislation, financial support for consumers, and information campaigns or grants aimed at remedying specific weakness in the market or at ensuring social or regional cohesion;


14. se félicite que la Commission ait reconnu, en novembre 2005, que la transition pourrait prendre du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique présente des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementations, d'un soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'information ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à garantir la cohésion sociale ou régionale;

14. Is pleased that the Commission recognised, in November 2005, that the switchover might be delayed if it were left entirely to the free play of competition and that public intervention can bring benefits if it takes the form of legislation, financial support for consumers, and information campaigns or grants aimed at remedying specific weakness in the market or at ensuring social or regional cohesion;


La Commission reconnaît que la transition numérique pourrait prendre du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique peut présenter des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementations, de soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'information ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à garantir la cohésion sociale ou régionale.

The Commission recognises that the digital switchover may be delayed if left entirely to market forces and that public intervention can be beneficial, through for example regulation, financial support to consumers, information campaigns or subsidies to overcome a specific market failure or to ensure social or regional cohesion.


Dans le cadre de l'ancien système, si une famille n'était pas la famille type imaginée par des bureaucrates d'Ottawa, des universitaires travaillant dans des tours d'ivoire ou des dirigeants de groupes de pression, elle était laissée pour compte.

Under the old system, if a family did not fit into some stereotype dreamt up by Ottawa bureaucrats, ivory tower academics or lobby group leaders they were simply out of luck.


Alors ce n’est certainement pas cette résolution, même si elle était suivie d’effet, qui ferait disparaître les traces du sang que la présence du grand capital européen a laissées au Burundi et plus généralement sur le continent africain.

Thus, even if this resolution had some effect, it would certainly not wipe away the traces of blood that the presence of major European capital has left in Burundi and more generally in the African continent.


Mais Christine Lloyd a affirmé, dans le cadre de la décision concernant l'affaire Superior Propane, que le Bureau de la concurrence possédait de très bons économistes qui avaient bien fait leurs calculs, mais qu'elle s'était laissée prendre par la façon dont la majorité avait interprété l'article 96.

But if you look at what Christine Lloyd said in Superior Propane, she said basically that the bureau had very good economists who had done their math right, but she was caught by the interpretation that the majority was giving to section 96.


L'enquête de la Commission a abouti à la conclusion que l'aide approuvée était nécessaire pour compenser le retard de développement de la région de Valence et qu'elle était donc compatible avec le marché commun.

The Commission’s investigation lead to the conclusion that the approved aid was necessary to compensate for the regional disadvantages of the Valencia region, and was therefore compatible with the common market.


Ce rôle consiste à expédier l'étude d'une mesure législative non controversée qui sert l'intérêt public et qui pourrait être laissée en souffrance du fait qu'elle passerait après d'autres mesures législatives plus urgentes sur le plan politique si elle était présentée en première lecture à la Chambre des communes et suivait les étapes normales prévues en cette enceinte.

That role is to expedite non-controversial legislation that is very much in the public interest which might otherwise experience considerable delay as it falls behind, shall we say, more politically pressing government legislation if it were to be introduced at first reading and follow the normal procedure in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard si elle était laissée ->

Date index: 2024-04-26
w