Les retards pouvant survenir dans la réalisation de connexions transeuropéennes performantes, en particulier les tronçons transfrontaliers, risqueraient de handicaper sérieusement la compétitivité de l'Union européenne, des États membres et des régions périphériques qui ne pourraient pas, ou ne pourraient plus, profiter pleinement des effets bénéfiques du marché intérieur.
Delays in the completion of effective trans-European connections, in particular cross-border sections, are likely to seriously handicap the competitiveness of the Union, the Member States and peripheral regions which would not, or would no longer, be able to profit fully from the beneficial effects of the internal market.