Un retard considérable a été accumulé avant de signaler les problèmes en Belgique, ce qui a fait apparaître des risques de dissémination de la dioxine partout en Belgique et dans d'autres États membres, en des circonstances où le niveau de contamination, en particulier pour ce qui était du porc et de la volaille, a atteint des niveaux très significatifs - beaucoup plus étendus que dans le cas actuel.
There was a significant delay in reporting the problems in Belgium, resulting in the risk of dissemination of the dioxin throughout Belgium and other Member States, in circumstances where the level of contamination, particularly of pork and poultry, was very significant – much more widespread than in the present instance.