Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de la COI pour le GOOS
Comité de la COI sur l'IODE
Comité régional de la COI pour l'IOCINDIO
Comité régional de la COI pour l'océan Indien central
Emporte-restes
IOCINDIO
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
OSLR
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Sac à restes

Vertaling van "restés cois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité de la COI pour le Système mondial d'observation de l'océan [ Comité de la COI pour le GOOS | Comité de la COI sur les processus océaniques et le climat ]

IOC Committee for the Global Ocean Observing System [ IOC Committee for GOOS | IOC Committee on Ocean Processes and Climate ]


Comité régional de la COI pour l'océan Indien central [ IOCINDIO | Comité régional de la COI pour l'IOCINDIO ]

IOC Regional Committee for the Central Indian Ocean [ IOCINDIO | IOC Regional Committee for IOCINDIO | Programme Group for the Central Indian Ocean ]


Comité de la COI sur l'échange international des données et de l'information océanographiques [ Comité de la COI sur l'IODE ]

IOC Committee on International Oceanographic Data and Information Exchange [ IOC Committee on IODE ]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch






Programme conjoint FAO/COI sur l'océanographie et les ressources vivantes | OSLR [Abbr.]

Joint FAO/IOC Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | OSLR [Abbr.]


plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois dans un processus qui fait en sorte que les projets de loi franchissent toutes les étapes voulues, et au droit d'écouter des témoignages, de débattre, de discuter et d'apporter des amendements, contrairement aux députés d'en face, qui sont restés cois, hier, pendant qu'ils obligeaient la Chambre à étudier à la hâte un projet de loi qui s'en prend aux travailleurs.

I believe in a process where the bill goes through all its legitimate stages, with the right to amend, discuss, debate, and hear testimony, unlike my colleagues across the way, who, yesterday, sat silent while they rammed through a bill that was an attack on working people.


Les médias ont tenté de poser des questions aux candidats, qui sont restés cois; ils étaient bâillonnés.

The media was going around to ask them questions and they did not pipe up; they were silenced.


Notre caucus libéral s'est élevé contre cette attaque contre notre province, mais nos collègues conservateurs ontariens sont restés cois.

While our Liberal caucus spoke out against this clear attack on our province, we have not heard a single complaint from our Conservative colleagues from Ontario.


Monsieur le Président, le ministre a eu l'occasion, lors du débat d'urgence de mercredi dernier sur le secteur de l'élevage, de proposer des mesures concrètes immédiates; étonnamment, il est resté coi.

Mr. Speaker, Wednesday night, during an emergency debate on the livestock industry, the minister had an opportunity to propose concrete immediate action, but incredibly, he remained voiceless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opposants de l’accès du public aux documents sont restés cois pendant le débat mais sans ces opposants, il n’aurait pas été nécessaire de mener des négociations difficiles "dans la coulisse" et nous aurions pu voter aujourd’hui sur un meilleur résultat.

Those opposing disclosure have not spoken out in the debate at all, but without such opponents, difficult negotiations behind the scenes would not have been necessary and we would have been able to vote on a better outcome today.


J’ai moi-même déjà eu l’expérience de négocier avec la Chine et je dois dire que je reste coi d’admiration face au résultat atteint par le commissaire Lamy.

I have had some experience of negotiating with China myself and I have to say that I am lost in admiration for Commissioner Lamy's achievement.


Et quand on regarde les statistiques sur ce phénomène, lesquelles nous prouvent noir sur blanc qu'il est grandissant, que peut-on penser du gouvernement fédéral qui reste coi, qui reste muet à ce sujet?

Judging by the statistics on this phenomenon, which show clearly that it is increasing, what conclusion can one reach about a federal government that has nothing to say about it.




Anderen hebben gezocht naar : iocindio     emporte-restes     interrupteur de reste     interrupteur de reste à flotteur     plus fort reste     plus grand reste     plus petit reste     sac à restes     restés cois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restés cois ->

Date index: 2021-11-05
w