Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande à entendre
Donner à entendre
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Insinuer
Interroger
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Laisser entendre
Plus fort reste
Plus grand reste
Pétition à entendre
Questions sans réponse
S'entendre pour agir
Traduction

Vertaling van "resté pour entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear




interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons une heure pour recueillir deux des derniers témoignages qu'il nous reste à entendre avant de conclure notre étude sur le développement économique du Nord.

We have one hour to hear from two of the last of several that we have left to finish our study on northern economic development.


Ce qu'il convient d'entendre par "nombre significatif" n'est toutefois pas explicité et, conformément à l'article 24, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), doit être déterminé par le législateur, à qui il reste une très large marge de manœuvre.

However, what is meant by 'a significant number' is not made clear and is instead to be laid down, pursuant to Article 24(1) FEU Treaty, by the legislator, who thus initially has a broad measure of leeway.


Je suis heureux d'être resté pour entendre les arguments présentés par tous les partis (2110) M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le président, après ce discours, j'ai le goût de faire du chahut. Ce n'est vraiment pas le cas.

I am glad I stayed to hear the arguments put forth on all sides (2110) Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Chair, after that speech, I feel like heckling.


[Traduction] L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Madame la Présidente, puis-je suggérer que le député reste pour entendre un autre point de vue plutôt que de se précipiter à l'extérieur de la Chambre.

[English] Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Madam Speaker, may I suggest that the hon. leader may want to stay and hear the alternative perspective rather than scooting out of the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique européenne reste jusqu'à ce jour fragmentée, et l'Union n'a pas encore su se faire entendre d'une seule voix.

So far the EU policy is fragmented and the Union does not speak with one voice.


Ces derniers temps, nous avons avancé. L'Union européenne participe, depuis l'an dernier, aux missions de la commission mixte de contrôle de l'Ossétie du Sud, mais il reste encore beaucoup à faire pour que l'Union fasse entendre sa voix dans certains milieux de médiation.

We have made progress recently; since last year, the Union European has been participating in the tasks of the Joint Control Commission for South Ossetia, but a great deal remains to be done to ensure that the Union’s voice is heard in certain mediation circles.


Quelques femmes ont enlevé ou relevé leur burqa, quelques hommes se sont rasé la barbe, on a recommencé à entendre de la musique mais il reste la peur des punitions et des vengeances.

A few women have removed or raised their burka, some men have had a shave, music has started to be played again, but there is fear of punishment and vendettas.


Vous portez à la fois cette inquiétude et en même temps cette immense espérance que viendra un jour où la Chine, en s'ouvrant sur le reste du monde, finira par entendre votre appel, et c'est un souhait, bien sûr, que nous rejoignons ardemment, mais nous ne faisons pas que rejoindre votre souhait, Votre Sainteté.

You have this concern, but at the same time the great hope that the day will come when China, on opening up to the rest of the world, will finally hear your appeal, and that is a wish which we passionately share, but we can only join you in your desire, your Holiness.


C'est un député de Montréal et je suis heureux qu'il soit resté pour entendre mon exposé. Il serait à même de connaître et de savoir que différents axes et secteurs de développement ont été à la base de la relance économique de Montréal.

He should be aware that various development axes and sectors have contributed to the economic recovery of Montreal.


Le président: Bryan, il s'est déjà écoulé 15 minutes, et il nous reste à entendre la commission des grains.

The Chair: Bryan, we've gone almost 15 minutes, and we have to hear from the grain commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resté pour entendre ->

Date index: 2022-08-01
w