Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «resté perplexe devant » (Français → Anglais) :

Et pourtant, chaque jour, je reste perplexe devant les lois ou les politiques environnementales qu'on propose, qui s'opposent directement à celles qu'on adopte aux États-Unis.

Yet I shake my head here every day in terms of environmental laws or policies being proposed that are at direct odds with those that are occurring in the United States.


Toutefois, je reste un peu perplexe devant plusieurs références à l’avenir du charbon dans la stratégie européenne, en particulier au paragraphe 52, où la Commission est invitée à élaborer un cadre juridique permettant la construction de centrales électriques à charbon.

However, I was left rather puzzled by various references to the future of coal in the European strategy, in particular in paragraph 52, in which the Commission is asked to draw up legal provisions to facilitate the building of coal-fired electric power plants.


Je suis resté perplexe devant ses commentaires sur la culture du « tout m'est dû » parce qu'il a donné à entendre que cela était propre à un seul parti politique.

I was particularly puzzled when he talked about the culture of entitlement because he made it seem as if it was something that was unique to one political party.


[.] la présidence reste perplexe devant cette affaire qui illustre un problème persistant dont j’ai déjà parlé, soit la suffisance de l’information fournie au Parlement concernant le Budget des dépenses.

the Chair is troubled by the current case which is an example of a persistent problem that I have had occasion to comment on before, that is, the adequacy of information provided to Parliament regarding estimates.


Cela veut dire qu’à titre personnel, je suis toujours resté très perplexe et très réservé devant le principe même du dispositif qui nous est proposé.

This means that I, for my part, remain very puzzled and very doubtful as to the very principle of the mechanism that is proposed to us.


[Traduction] Cependant, la présidence reste perplexe devant cette affaire qui illustre un problème persistant dont j’ai déjà parlé, soit la suffisance de l’information fournie au Parlement concernant le Budget des dépenses.

[English] However the Chair is troubled by the current case which is an example of a persistent problem that I have had occasion to comment on before, that is, the adequacy of information provided to Parliament regarding estimates.


- Monsieur le Président, je suis vraiment resté perplexe devant les questions orales posées par les groupes socialiste et libéral au sujet des entraves au trafic ferroviaire dans le tunnel sous la Manche, entraves provoquées par les réfugiés qui tentent de gagner illégalement la Grande-Bretagne.

– (FR) Mr President, I am truly perplexed by the oral questions tabled by the Group of the Party of European Socialists and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party on the disrupted Channel Tunnel rail freight services. This disruption was caused by refugees trying to enter Great Britain illegally.


On reste perplexe, toutefois, devant des appels à des coordinations économiques et budgétaires accrues, comme celles du pacte de stabilité, qui risquent au contraire de renforcer des rigidités négatives pour la croissance.

Nevertheless, we remain perplexed about the calls for increased coordination of economic and budgetary matters, along the lines of the stability pact, as this risks on the contrary reducing flexibility, which would have an adverse impact on growth.


M. Jack Ramsay (Crowfoot): Monsieur le Président, je reste perplexe devant les paroles du député.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot): Mr. Speaker, I am curious and rather amazed at the comments of my hon. friend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resté perplexe devant ->

Date index: 2022-05-19
w