Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par-dessus tout
Pour couronner le tout

Traduction de «resté par-dessus tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!

Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le chômage ait considérablement diminué ces cinq dernières années (900.000 personnes en moins), il reste au-dessus de la moyenne communautaire.

Although unemployment has fallen considerably over the last five years (900 000 fewer people), it is still above the EU average.


À l'article 2, paragraphe 7, le dernier alinéa est remplacé par le texte suivant:" La question de savoir si le producteur remplit les critères mentionnés ci-dessus doit être tranchée par la Commission dans les six mois suivant un délai normal de trois mois à compter de l'ouverture de l'enquête, après que l'industrie de l'Union a eu l'occasion de présenter ses observations pendant au moins un mois . La solution retenue reste en vigueur tout au long de l'enquête".

In Article 2(7), the final subparagraph is replaced by the following:" A determination by the Commission whether the producer meets the abovementioned criteria shall be made within six a standard period of three months of the initiation of the investigation after the Union industry has been given an opportunity to comment This determination shall remain in force throughout the investigation. for at least one month ".


Beaucoup d’entre nous souhaiteraient aller plus loin, mais souvenons-nous qu’il reste aussi de nombreuses personnes qui ne croient pas aux effets sur le climat, ne veulent pas prendre de décision et auraient volontiers reporté toute mesure, toute initiative de gestion et, par-dessus tout, le vote auquel nous procéderons demain.

Many of us would like to go further, but let us remember that at the same time there are many people who do not believe in the effects on the climate, who do not want a decision and who would have gladly deferred any action, any management and, above all, the vote that we are to take tomorrow.


Le gestionnaire de l'infrastructure veille à ce que l'écartement moyen de la voie sur une voie en alignement et dans les courbes de rayon R > 10 000 mètres reste au-dessus de la limite fixée dans le tableau ci-dessous.

The Infrastructure Manager shall ensure that mean track gauge on straight track and in curves of radius R > 10 000 m is maintained above the limit set out in table below.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette année fantastique, un seul cri de joie m'est resté par-dessus tout : "Dieu nous est venu en aide !" Cette aide surhumaine reste incontournable, a fortiori aujourd'hui, alors que nous sommes à la veille de réaliser une percée historique de l'Occident.

Among all the others, one particular cry of joy from that wonderful year has stayed with me: ‘God has helped us!’ This superhuman help is still essential, particularly as we are on the threshold of achieving an historical breakthrough in the West.


6. À l'expiration d'un délai de douze mois à compter de la date de sa communication par le dépositaire visée au paragraphe 4 ci-dessus, tout amendement à une annexe entre en vigueur à l'égard des parties qui n'ont pas soumis de notification au dépositaire conformément aux dispositions du paragraphe 5 ci-dessus pour autant qu'un tiers au plus des parties aient soumis cette notification.

6. On the expiry of 12 months from the date of its communication by the Depositary as provided for in paragraph 4 above an amendment to an annex shall become effective for those Parties which have not submitted a notification to the Depositary in accordance with the provisions of paragraph 5 above, provided that not more than one third of the Parties have submitted such a notification.


réduire les ratios de la dette publique pour faire face au vieillissement démographique. Les États membres où la dette reste en dessus des 60% du PIB devraient parvenir à une réduction progressive et satisfaisante vers cette valeur de référence.

reduce public debt ratios to cater for the ageing of the population. Member States with government debt ratios above the 60% of the GDP reference value should ensure a satisfactory pace of government debt reduction towards that value.


- (ES) Monsieur le Président, le fait que l'on revendique et réclame toujours la culture et la tradition par dessus tout le reste me laisse, moi aussi, perplexe.

– (ES) Mr President, I am also perplexed by the fact that tradition and culture are always used as an argument at the expense of anything else.


Conformément à ce qui a été expliqué ci-dessus, toutes les prévisions économiques à moyen et long terme indiquent que tant l'UE que l'ANASE ont tout intérêt à resserrer leurs liens économiques.

As explained above, all medium and long term economic forecasts indicate that both the EU and ASEAN have a strong interest in reinforcing their economic ties.


La stratégie de Lisbonne reste pertinente quand elle appelle à une croissance porteuse d’emplois, nourrie par les investissements, et par-dessus tout, au soutien réciproque entre les politiques économiques, sociale et de l’emploi.

Now as before, the Lisbon way is the right one, relying as it does on growth that is supported by investment and creates jobs and, above all, on mutual support in economic, employment and social policy.




D'autres ont cherché : par-dessus tout     pour couronner le tout     resté par-dessus tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resté par-dessus tout ->

Date index: 2025-03-04
w