Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Gestion de la production
Gestion industrielle
Micromisation
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Redimensionnement
Restauration
Restauration de l'épiderme
Restauration de la peau
Restructuration
Restructuration de la couche cornée
Restructuration de la peau
Restructuration de la production
Restructuration industrielle
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "restructurer sans attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industrial restructuring [ industrial change | restructuring plan | Enterprise restructuring(ECLAS) | Industrial adaptation(ECLAS) ]


restructuration de la couche cornée | restructuration | restructuration de la peau | restauration | restauration de l'épiderme | restauration de la peau

resurfacing | skin resurfacing




politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]


micromisation | redimensionnement | restructuration

downsizing | rightsizing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative renforcera les possibilités, pour les entreprises en proie à des difficultés financières, de se restructurer sans attendre, afin d'éviter la faillite et le licenciement de leurs employés.

This initiative will increase the opportunities for companies in financial difficulties to restructure early on so as to prevent bankruptcy and avoid laying off staff.


Ces taux sont plus élevés dans les économies où la restructuration constitue la procédure d'insolvabilité la plus courante: les créanciers peuvent s'attendre à y recouvrer 83 % de leurs créances, contre une moyenne de 57 % dans le cadre des procédures de liquidation.

Recovery rates are higher in economies where restructuring is the most common insolvency proceeding: in such economies creditors can expect to recover 83% of their claims, against an average of 57 % in liquidation procedures.


16. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (paragraphe 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aides de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers l'extérieur de l'Union; relève que, dans l'incertitude et la mutation perpétuelle qui caractérise ...[+++]

16. Expresses doubts also about the ineligibility for regional aid of ‘firms in difficulties within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty’ (paragraph 11 of the draft guidelines); believes that companies undergoing restructuring should not be exposed to more stringent measures, especially when a priori negative assessment of aid requests from these companies might lead to the relocation outside the EU; points out that responsible company restructuring in today’s uncertain and constantly changing business environment is the main measure to provide the long term sustainabil ...[+++]


Comme les mesures de restructuration amèneront RMG à un niveau d’efficacité opérationnelle comparable à celui des autres opérateurs postaux, il est raisonnable de s’attendre à ce que RMG dégage à long terme des bénéfices du même ordre que ceux de ses homologues.

As the restructuring measures will bring RMG to a level of operational efficiency comparable to that of other postal operators, it is reasonable to expect that RMG will, in the long-term, generate profits in the same range as its peers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. prend acte avec satisfaction des améliorations apportées à la gestion des services du Parlement; se félicite en particulier des décisions du Bureau du 1 avril 2009 sur la restructuration, à compter du 1 janvier 2010, de la direction générale du personnel et sur la restructuration et le renforcement de la direction générale des infrastructures et de la logistique destinés à lui permettre de s'employer sans attendre à améliorer la maintenance des locaux du Parlement;

7. Notes with satisfaction the improvements in the management of Parliament's services; welcomes, in particular, the Bureau decisions of 1 April 2009 on the restructuring, from 1 January 2010, of the Directorate-General for Personnel and on the restructuring and reinforcing of the Directorate-General for Infrastructure and Logistics in order to enable it to start work immediately on improving the maintenance of Parliament's premises;


8. prend acte avec satisfaction des améliorations apportées à la gestion des services du Parlement; se félicite en particulier des décisions du Bureau du 1 avril 2009 sur la restructuration, à compter du 1 janvier 2010, de la direction générale du personnel et sur la restructuration et le renforcement de la direction générale des infrastructures et de la logistique destinés à lui permettre de s'employer sans attendre à améliorer la maintenance des locaux du Parlement;

8. Notes with satisfaction the improvements in the management of Parliament's services; welcomes, in particular, the Bureau decisions of 1 April 2009 on the restructuring, from 1 January 2010, of the Directorate-General for Personnel and on the restructuring and reinforcing of the Directorate-General for Infrastructure and Logistics in order to enable it to start work immediately on improving the maintenance of Parliament's premises;


Les mesures de restructuration vont être mises en œuvre le plus rapidement possible, à l’exception du paiement par l’utilisateur qui devra attendre 2012 en raison de difficultés techniques et opérationnelles.

The restructuring measures will be implemented as soon as possible, except for the introduction of user charges, where operational and technical difficulties require postponement until 2012.


De même, elle insiste sur la nécessité que cette réforme soit mise en oeuvre dans les meilleurs délais, pour que les autorités compétentes de chaque État membre puissent adapter sans attendre leurs programmes nationaux de restructuration respectifs à la nouvelle réglementation.

She also stresses the need for the reform to be carried out in as short a time as possible to enable the relevant authorities in each Member State rapidly to adjust their respective national restructuring programmes to the new requirements.


Ces revenus étaient prévisibles au moment du plan de restructuration, car ils correspondent aux intérêts «EURIBOR» pour les montants auxquels IFB pouvait raisonnablement s'attendre sur ses comptes en vue des prévisions de son plan de restructuration,

These revenues were foreseeable at the time of the restructuring plan, as they correspond to the ‘Euribor’ interest for the sums which IFB could reasonably expect to see in its accounts in view of the forecasts in its restructuring plan,


Il reste encore un stock important de sucre d’intervention et on peut s’attendre à ce que le niveau de participation au processus de restructuration au cours de la première année sera plus faible que prévu.

There is still a large supply of intervention sugar and it looks like in the first year, the level of participation in the restructuring process will be lower than expected.


w