Elle n'est notamment pas certaine que les mesures prévues par le plan de restructuration visent réellement à restaurer la viabilité à long terme de l'entreprise dans un délai raisonnable et que les aides soient limitées au strict minimum nécessaire et n'entraînent pas de distorsions de concurrence indues.
In particular, it has doubts that the measures of the restructuring plan are actually capable of restoring long-term viability of the firm within a reasonable timescale and that the aid is limited to the minimum necessary and does not unduly distort competition.