Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructuration soient dûment » (Français → Anglais) :

15. souligne qu'il importe que les femmes participent aux projets de recherche qui portent essentiellement sur les répercussions de la restructuration du secteur de la pêche, car leur expérience constitue une contribution très précieuse, et qu'il est nécessaire de garantir que les questions de genre soient dûment prises en considération;

15. Highlights the importance of women’s participation in research projects focusing on the repercussions of restructuring of the fisheries sector, bearing in mind the fact that women’s experience constitutes an invaluable contribution, and the need to guarantee that the gender dimension is duly taken into account;


10. souligne que, dans le contexte actuel des restructurations, redéploiements et pertes d'emploi, il importe que les employés soient dûment consultés et informés des décisions prises par les multinationales, surtout lorsque ces décisions ont un impact sur leur vie, de façon à pouvoir anticiper et mieux gérer le changement; à cet égard, note qu'il convient de redoubler d'efforts soit pour mieux mettre en œuvre la directive relative à l'institution des comités d'entreprise européens, soit pour déterminer les modif ...[+++]

10. Stresses that, given the ongoing restructurings, reallocations and job losses, it is important, especially in cases where decision-making affects their lives, that employees are properly consulted and informed of the decision taken by the multinationals, thus ensuring that change can be anticipated and managed to better effect; in this light, further efforts are needed either to better implement the Directive on the establishment of a European Works Council or to understand what changes to the Directive might be appropriate to improve its implementation.


8. demande que les attentes en matière de sécurité et de stabilité nationale des pays candidats soient dûment prises en compte et que ces pays soient associés au processus de restructuration des industries liées à la défense;

8. Calls for the expectations of the candidate countries in terms of security and national stability to be duly taken into account, since these countries have to be involved in the process of restructuring defence-linked industries;


7. demande que les attentes en matière de sécurité et de stabilité nationale des pays candidats soient dûment prises en compte et que ces pays soient associés au processus de restructuration des industries liées à la défense;

7. Calls for the expectations of the candidate countries in terms of security and national stability to be duly taken into account, since these countries have to be involved in the process of restructuring defence-linked industries;


9. demande que les attentes en matière de sécurité et de stabilité nationale des pays candidats soient dûment prises en compte et que ces pays soient associés au processus de restructuration des industries liées à la défense;

9. Calls for the expectations of the candidate countries in terms of security and national stability to be duly taken into account, since these countries have to be involved in the process of restructuring defence-linked industries;


Le mouvement syndical a nettement à voir à ce que les milliers de personnes qui travaillent pour les transporteurs aériens et qu'influencera directement toute restructuration soient dûment protégés contre les effets négatifs de la restructuration et de la rationalisation inévitables de l'industrie.

Clearly, a major interest of the labour movement is to ensure that the thousands of airline workers who have a direct stake in any restructuring of the industry are adequately protected in any restructuring and rationalization of the industry that is inevitable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration soient dûment ->

Date index: 2024-02-23
w