Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Gestion de la production
Gestion industrielle
Lancement négatif
Masse
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Restauration
Restauration de l'épiderme
Restauration de la peau
Restructuration
Restructuration de la couche cornée
Restructuration de la peau
Restructuration de la production
Restructuration du capital
Restructuration financière
Restructuration industrielle
Réorganisation
Réorganisation financière

Vertaling van "restructuration qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industrial restructuring [ industrial change | restructuring plan | Enterprise restructuring(ECLAS) | Industrial adaptation(ECLAS) ]


restructuration | restructuration financière | restructuration du capital | réorganisation financière | réorganisation

reorganization | reorganisation | financial reorganization


réorganisation | réorganisation financière | restructuration | restructuration financière | restructuration du capital

reorganization | financial reorganization


restructuration de la couche cornée | restructuration | restructuration de la peau | restauration | restauration de l'épiderme | restauration de la peau

resurfacing | skin resurfacing


Groupe de travail sur la restructuration nécessaire au soutien du concept de Conseil de gestion [ Groupe de travail sur la restructuration en faveur du conseil de gestion | Groupe de travail sur la restructuration du Secteur de la gestion des dépenses et de la Direction du sous-contrôleur général ]

Task Force on Restructuring to Support the Management Board [ Task Force on Restructuring in Support of the Management Board | Task Force on Restructuring EMS and DCG ]




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela encouragera les nouveaux prêteurs à soutenir financièrement un plan de restructuration et devrait garantir la bonne mise en œuvre de celui-ci.

This incentivises new lenders to financially support a restructuring plan and should ensure that a restructuring plan can successfully be implemented.


En outre, la restructuration ne devrait pas avoir lieu en période de chaos.

Also, restructuring should not take place during a period of chaos.


Par conséquent, l’octroi de l’aide remplit les conditions fixées dans les lignes directrices: l’aide est accompagnée d’un plan de restructuration qui devrait permettre à l’entreprise de redevenir viable, des mesures appropriées sont prévues pour compenser les distorsions de concurrence induites par l’aide et l’entreprise contribue à la hauteur requise à la couverture des coûts de la restructuration.

The granting of the aid therefore complies with the conditions set out in the guidelines: the aid is accompanied by a restructuring plan that should enable the company to become viable again, appropriate measures are foreseen to compensate for the distortions of competition created by the aid, and the company contributes to the costs of restructuring at the required level.


Cette restructuration devrait être mise en œuvre conformément à un plan de réorganisation des activités. Ce plan devrait, le cas échéant, être compatible avec le plan de restructuration que les établissements sont tenus de soumettre à la Commission en application des règles de l’Union en matière d'aides d’État.

That restructuring should be achieved through the implementation of a business reorganisation plan.Where applicable, such plans should be compatible with the restructuring plan that the institutions is required to submit to the Commission under the Union State aid framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorisation définitive par la Commission des nouvelles mesures de recapitali-sation est subordonnée à la présentation d'un nouveau plan de restructuration, qui devrait être soumis d'ici la fin du mois de juillet.

The Commission's final approval of the new recapitalisation measures is conditional upon the submission of a new restructuring plan, which is expected by the end of July.


La demande d'octroi de l'aide à la restructuration devrait comprendre un plan de restructuration.

A restructuring plan should form part of the application for restructuring aid.


La décision d'octroi de l'aide à la restructuration devrait être prise par l'État membre concerné.

The decision as to the granting of the restructuring aid should be taken by the Member State concerned.


Celui-ci devrait fournir à l'État membre concerné toutes les informations techniques, sociales, environnementales et financières pertinentes lui permettant de décider de l'octroi de l'aide à la restructuration.

This plan should provide the Member State concerned with all the relevant technical, social, environmental and financial information allowing it to decide on the granting of the restructuring aid.


Le sénateur Hervieux-Payette vous a demandé quel modèle de restructuration on devrait employer, mais personne n'a répondu.

Senator Hervieux-Payette asked for the best restructuring option, but no one answered.


La Commission a décidé que cela ne constitue pas une aide d'Etat du fait que d'autres actionnaires minoritaires ont participé à l'injection de capitaux, en même temps que l'Etat en tant qu'actionnaire majoritaire et que la société met en oeuvre un plan de restructuration qui devrait garantir sa viabilité et assurer un rendement raisonnable du capital (1) JO L 86 du 31.

The Commission has decided that this does not represent state aid, since other minority shareholders have participated in the capital injection together with the State as majority shareholder and since the company is carrying out a restructuring plan which should ensure its viability and offer a reasonable return on invested capital.


w