Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPFr
Ordonnance sur la progression à froid

Traduction de «restructuration pour 2010-2011 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs

Alternative Investment Fund Managers Directive | Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 | AIFMD [Abbr.]


Ordonnance du DFF du 28 septembre 2010 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct pour l'année fiscale 2011 | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]

Ordinance of 28 September 2010 on Compensating for the Consequences of Bracket Creep for Natural Persons in relation to Direct Federal Taxation for Tax Year 2011 | Bracket Creep Ordinance [ BCreepO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Compte tenu des résultats de la restructuration prévue par le règlement (CE) no 320/2006, la Commission fixe, à la fin du mois de février 2010 au plus tard, conformément à la procédure visée à l’article 39, paragraphe 2, le pourcentage commun nécessaire à la réduction des quotas existants pour le sucre et l’isoglucose par État membre ou région afin d’éviter tout déséquilibre du marché durant les campagnes de commercialisation à compter de 2010/2011.

2. Taking into account the results of the restructuring scheme provided for in Regulation (EC) No 320/2006, the Commission shall decide by the end of February 2010 at the latest, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2) of this Regulation, the common percentage needed to reduce the existing quotas for sugar and isoglucose per Member State or region with a view to avoiding market imbalances in the marketing years as from the 2010/2011 marketing year.


Comme, en cas de succès de la mise en œuvre des mesures de restructuration financière et opérationnelle du plan de restructuration pour 2010-2011, le paiement par l’utilisateur ne serait plus nécessaire pour assurer la pérennité à long terme de TV2 Danmark A/S, et qu’il n’existe pas d’étude d’impact du paiement par l’utilisateur sur la concurrence, la question se pose également de savoir si la mise en phase automatique d’ores et déjà adoptée pour 2012 au plus tard est bien opportune.

Moreover, since a successful implementation of the financial and operational restructuring measures included in the restructuring plan by 2010-2011 could render the introduction of user charges on the TV2 channel unnecessary for ensuring the long-term viability of TV2 Danmark A/S, and because there was no assessment of the effects of these charges on competition, the question was raised as to whether the automatic phasing-in of these charges by 2012, which has already been decided, is appropriate.


Le plan de restructuration comprend un programme ponctuel de rationalisation de la propriété qui diminue le nombre de centres postaux de 64 au début de l’exercice 2010/2011 à [.] en mars 2015, réduisant considérablement l’empreinte de RMG et rationalisant ses opérations.

The restructuring plan includes a one-off property rationalisation programme reducing the number of mail centres from 64 at the start of the financial year 2010/11 to [.] by March 2015, significantly reducing the RMG’s footprint and streamlining its operations.


Le plan de restructuration envisage donc la fermeture de [.] centres postaux entre 2010/2011 et 2014/2015, ce qui correspond à une réduction de [.] dans tout le réseau.

The restructuring plan therefore envisages closure of [.] mail centres between 2010/11 and 2014/15 which equates to a [.] reduction across the network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
/* COM/2010/0660 final */ COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Stratégie d'élargissement et principaux défis 2010-2011

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Enlargement Strategy and Main Challenges 2010-2011 /* COM/2010/0660 final */


2. Compte tenu des résultats de la restructuration prévue par le règlement (CE) no 320/2006, la Commission fixe, le 28 février 2010 au plus tard, le pourcentage commun nécessaire à la réduction des quotas existants pour le sucre et l’isoglucose par État membre ou région, afin d’éviter tout déséquilibre du marché durant les campagnes de commercialisation à compter de 2010/2011.

2. Taking into account the results of the restructuring scheme provided for in Regulation (EC) No 320/2006, the Commission shall decide by 28 February 2010 the common percentage needed to reduce the existing quotas for sugar and isoglucose per Member State or region with a view to avoiding market imbalances in the marketing years from the 2010/2011 marketing year.


2. Compte tenu des résultats de la restructuration prévue par le règlement (CE) no 320/2006, la Commission fixe, le 28 février 2010 au plus tard, le pourcentage commun nécessaire à la réduction des quotas existants pour le sucre et l’isoglucose par État membre ou région, afin d’éviter tout déséquilibre du marché durant les campagnes de commercialisation à compter de 2010/2011.

2. Taking into account the results of the restructuring scheme provided for in Regulation (EC) No 320/2006, the Commission shall decide by 28 February 2010 the common percentage needed to reduce the existing quotas for sugar and isoglucose per Member State or region with a view to avoiding market imbalances in the marketing years from the 2010/2011 marketing year.


2. Compte tenu des résultats de la restructuration prévue par le règlement (CE) no 320/2006, la Commission fixe, à la fin du mois de février 2010 au plus tard, conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, le pourcentage commun nécessaire à la réduction des quotas existants pour le sucre, l'isoglucose et le sirop d'inuline par État membre ou région afin d'éviter tout déséquilibre du marché durant les campagnes de commercialisation à compter de 2010/2011.

2. Taking into account the results of the restructuring scheme provided for in Regulation (EC) No 320/2006, the Commission shall decide by the end of February 2010 at the latest, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2), the common percentage needed to reduce the existing quotas for sugar, isoglucose and inulin syrup per Member State or region with a view to avoid market imbalances in the marketing years as from 2010/2011.


2. Compte tenu des résultats de la restructuration prévue par le règlement (CE) no 320/2006, la Commission fixe, à la fin du mois de février 2010 au plus tard, conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, le pourcentage commun nécessaire à la réduction des quotas existants pour le sucre, l'isoglucose et le sirop d'inuline par État membre ou région afin d'éviter tout déséquilibre du marché durant les campagnes de commercialisation à compter de 2010/2011.

2. Taking into account the results of the restructuring scheme provided for in Regulation (EC) No 320/2006, the Commission shall decide by the end of February 2010 at the latest, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2), the common percentage needed to reduce the existing quotas for sugar, isoglucose and inulin syrup per Member State or region with a view to avoid market imbalances in the marketing years as from 2010/2011.


Pour garantir une réduction suffisante de la production communautaire de sucre, d'isoglucose et de sirop d'inuline, la Commission devrait avoir la faculté d'ajuster les quotas et de les fixer à un niveau tolérable après la clôture du fonds de restructuration en 2010.

To ensure that the Community's production of sugar, isoglucose and inulin syrup is reduced sufficiently, the Commission should be entitled to adjust the quotas to a sustainable level after the termination of the restructuring fund in 2010.




D'autres ont cherché : restructuration pour 2010-2011     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration pour 2010-2011 ->

Date index: 2021-03-22
w