Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "restructuration nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été longuement discuté des règles de concurrence économique, mais je voudrais souligner que l’Europe dispose de plusieurs directives substantielles centrées sur les questions sociales et la règlementation des restructurations ainsi que sur les questions d’information des travailleurs et toute une série d’aspects que nous devons prendre en considération parce que toute opération économique est essentiellement une relation entre individus et que nous devons tenir pleinement compte des consé ...[+++]

There was much debate over the rules of economic competition, but I would like to stress that Europe is also equipped with a number of very substantial directives focusing on social issues and the regulation of restructuring, as well as the informing of employees and a whole range of issues which we must take into consideration as a matter of principle because every economic operation is essentially a relationship between people and we must take full account of the social consequences of all decisions.


Nous devons maintenant commencer à réfléchir aux moyens d'améliorer les structures dont nous disposons pour gérer la relance: des entreprises vont se restructurer, d'autres vont diversifier leurs activités, certaines disparaîtront peut-être.

We need to launch work now on how to improve the structures we have to deal with the recovery: companies will restructure, some will diversify and some may leave the market.


Enfin, je pense qu’au cours de la période de restructuration, nous devons nous débarrasser de tous les outils de gestion, y compris le stockage privé.

Finally, I think that during the restructuring period we need to dispose of all management tools, including private storage.


Ces acheteurs sont souvent établis aux États-Unis et concurrencent Jazz directement sur de nombreuses lignes transfrontalières. Pour mettre en oeuvre nos plans de restructuration, nous devons envisager toutes les possibilités, y compris les appareils Embraer de fabrication brésilienne.

We must explore all options, including the Brazilian-made Embraer aircraft, to fulfill our restructuring plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aujourd’hui inventer des formes nouvelles, efficaces et flexibles qui permettent d’accompagner les restructurations à l’échelle de notre continent. Les restructurations deviennent de plus en plus européennes.

It is important now for us to invent new, effective and flexible ways of accompanying restructuring measures right across Europe.


Et je ne pense pas que le rôle de cette Assemblée soit de les chapitrer sur la meilleure manière de le faire et de disserter sur la "pertinence" d'une restructuration. Nous devons bien davantage, tout comme les gouvernements, examiner ce que nous pouvons entreprendre afin de contribuer à éviter, autant que possible, l'apparition de ce problème.

Rather it is for us and indeed for governments to see what we can do to help, as far as is possible, avoid the problem in the first place.


Nous devons maintenir les aides d'État dans ces termes et nous devons gérer en outre avec beaucoup de circonspection les phases de la restructuration.

We must consistently maintain state aid within this framework and, what is more, be very astute in our management of the restructuring phases.


Structurellement, nous devons donc veiller à permettre au secteur de se restructurer, sous la forme d'une recomposition du ciel européen autour de quelques grandes alliances.

In structural terms, therefore, we must ensure that the sector is allowed to restructure itself, by reorganising the skies over Europe around a number of major alliances.


Par contre, dans notre hâte de moderniser et de restructurer, nous devons prendre garde de ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain (1105) Le régime de base est excellent et il nous a bien servis.

It means something else. It means that in our haste to modernize and to restructure we not throw out the baby with the bath water (1105) The basic system is good and has served us well.


Nous devons nous assurer bien entendu que cette nouvelle concurrence que nous acceptons dans de tels domaines est loyale mais nous ne devons pas fermer nos marchés ou différer la restructuration inévitable de nos propres économies, tout simplement parce que la concurrence est forte.

We must ensure, of course, that new competition which we accept in such areas is fair - but we must not cut off our markets, or delay inevitable restructuring within our own economies, just because the competition is strong.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     restructuration nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration nous devons ->

Date index: 2023-04-18
w