Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Avant que l'action ne soit entamée
Boîte entamée
Boîte incomplète
FRED
Gestion de la production
Gestion industrielle
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Restauration
Restauration de l'épiderme
Restauration de la peau
Restructuration
Restructuration de la couche cornée
Restructuration de la peau
Restructuration de la production
Restructuration du capital
Restructuration financière
Restructuration industrielle
Réorganisation
Réorganisation financière

Traduction de «restructuration entamées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industrial restructuring [ industrial change | restructuring plan | Enterprise restructuring(ECLAS) | Industrial adaptation(ECLAS) ]


restructuration | restructuration financière | restructuration du capital | réorganisation financière | réorganisation

reorganization | reorganisation | financial reorganization


réorganisation | réorganisation financière | restructuration | restructuration financière | restructuration du capital

reorganization | financial reorganization


restructuration de la couche cornée | restructuration | restructuration de la peau | restauration | restauration de l'épiderme | restauration de la peau

resurfacing | skin resurfacing


Groupe de travail sur la restructuration nécessaire au soutien du concept de Conseil de gestion [ Groupe de travail sur la restructuration en faveur du conseil de gestion | Groupe de travail sur la restructuration du Secteur de la gestion des dépenses et de la Direction du sous-contrôleur général ]

Task Force on Restructuring to Support the Management Board [ Task Force on Restructuring in Support of the Management Board | Task Force on Restructuring EMS and DCG ]




Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

Defence Ministry Restructuring Fund | FRED [Abbr.]


boîte incomplète [ boîte entamée ]

broken carton [ less paper ]


avant que l'action ne soit entamée

before the commencement of the proceedings


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de restructuration entamées dans le cadre du traité CECA devront se poursuivre.

Restructuring measures embarked upon within the ECSC Treaty have to be continued.


La Commission note que le ZUS ne s'est pas reposé sur la réalisation du second plan de restructuration pour résoudre le problème de ses créances, mais qu'il a poursuivi l'action qu'il avait entamée en 2007, comme il est décrit ci-dessus.

The Commission notes that the Social Security Office did not rely on implementation of the second restructuring plan as a solution to the outstanding debt, but continued with the course of action embarked upon in 2007, as described above.


À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que si les prorogations au-delà du 31 décembre avaient été acceptées, la période de restructuration aurait été tellement prolongée que les investissements réalisés après cette date ne seraient plus considérés «liés» — au sens de la directive 90/684/CEE — à la restructuration qui était déjà entamée en 1996.

As a subsidiary argument, the Commission notes that if prolongations after 31 December 2001 were accepted, the restructuring period would be so long that the investments carried out after that date could not be considered as ‘linked’ — in the meaning of the Directive 90/684/EEC — to the restructuring that began as early as in 1996.


C’est en ayant cela à l’esprit que je vous dis, en tant que commissaire en charge de la politique industrielle en Europe, que j’aspire réellement à ce que Alstom mène à bon terme la restructuration entamée et demeure une entreprise saine, fructueuse et rentable. Voilà pour le volet industriel.

It is with this in mind that I tell you, in my capacity as the Commissioner with responsibility for industry in Europe, that I am very much concerned that Alstom should successfully complete the restructuring it has started and continue to exist as a healthy, successful and profitable business. So much for the industrial policy aspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après son rapport d’activité de 2003, le groupe Biria a poursuivi la restructuration et la réorganisation entamée en 2002 et, à cette occasion, a réorganisé son financement.

Moreover, according to its annual report for 2003, the Biria Group continued its restructuring and reorganisation, which had started in 2002 and included a reordering of its financing.


Suite aux modifications apportées par les autorités françaises au plan de restructuration initial de la Société Nationale Corse-Méditerranée (SNCM), la Commission européenne a décidé d’étendre à ces nouvelles mesures la procédure formelle d’examen entamée le 19 août 2002.

Following changes made by the French authorities to their original plans for restructuring the ferry operator Société Nationale Corse-Méditerranée (SNCM), the European Commission has decided to extend the formal investigation procedure it initiated on 19 August 2002.


Les mesures de restructuration entamées dans le cadre du traité CECA devront se poursuivre.

Restructuring measures embarked upon within the ECSC Treaty have to be continued.


Mon groupe considère naturellement que la restructuration d’entreprises doit s’effectuer en bonne concertation entamée en temps opportun avec le conseil d’entreprise.

It goes without saying that my group believes that the restructuring of companies must take place following thorough and timely consultation with the works council.


considérant que les entreprises sidérurgiques espagnoles sont actuellement en cours de restructuration et de ce fait très vulnérables; que l'augmentation des livraisons de produits sidérurgiques originaires des autres États membres est susceptible de mettre en péril la restructuration entamée; que le volume des livraisons des produits des autres États membres constitue une des causes principales des difficultés invoquées par les autorités espagnoles dans leur dema ...[+++]

Whereas Spanish steel undertakings are currently in the process of restructuring and hence highly vulnerable; whereas the rise in deliveries of steel products from the other Member States is liable to jeopardize this process of restructuring; whereas the volume of deliveries of products from the other Member States is one of the main reasons for the difficulties indicated by the Spanish authorities in their application; whereas if no immediate action is taken these difficulties are likely to persist;


L'aide en question vise à permettre à l'entreprise de terminer une restructuration entamée à la suite de sa privatisation en 1992. L'aide consiste en un abandon de créances d'un montant de 3.8 millions de DM et de la prolongation des délais de remboursement d'un prêt pour un montant de 4 millions de DM.

Claims on the firm totalling DM 3.8 million will be waived and the repayment period for a DM 4 million loan will be extended.


w