Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de restructuration bancaire
Agence de restructuration de la banque indonésienne
Aide à la restructuration
FRED
Gestion de la production
Gestion industrielle
Mutation industrielle
Orientation de la production
Pare à commencer
Plan de restructuration
Politique de production
Restructuration de la production
Restructuration industrielle
Restructuration matérielle
Restructuration physique
Tout a commencé avec Saunders
Traitement médicamenteux commencé
Un voyage de mille li a commencé par un pas

Vertaling van "restructuration a commencé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un voyage de mille li a commencé par un pas

A Journey of a Thousand Leagues Begins with a Single Step




Tout a commencé avec Saunders

It Started with Saunders


restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industrial restructuring [ industrial change | restructuring plan | Enterprise restructuring(ECLAS) | Industrial adaptation(ECLAS) ]


restructuration matérielle | restructuration physique

physical restructuring


Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

Defence Ministry Restructuring Fund | FRED [Abbr.]


Agence de restructuration bancaire | Agence de restructuration de la banque indonésienne

Indonesian Bank Restructuring Agency | IBRA [Abbr.]






politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La restructuration de ce secteur particulier a commencé, mais la libéralisation envisagée du marché a peu progressé.

The restructuring of the oil-shale sector has started, but the progress made in the planned liberalisation of the market is limited.


Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


G. considérant que la Malaisie, qui est une économie émergente, a élaboré plusieurs programmes successifs de restructuration socio-économique, à commencer par la Nouvelle politique économique (NEP) en 1971, qui a été remplacée par la Politique nationale de développement en 1991, puis par la Politique de vision nationale en 2001, dans le cadre du "Nouveau modèle économique" en faveur de l'objectif de développement à long terme visant à faire de la Malaisie un pays développé d'ici à 2020 ("Vision 2020");

G. whereas Malaysia, an emerging economy, has established successive socioeconomic restructuring programmes, starting with the New Economic Policy (NEP) in 1971, which was replaced by the National Development Policy in 1991 and subsequently by the National Vision Policy in 2001 under the “New Economic Model” for Malaysia’s long term development goal to become a developed country by 2020 (“Vision 2020”);


4. Cette préparation est effectuée le plus tôt possible et commence dès que le besoin de restructurer est envisagé, selon les méthodes et les procédures négociées, le cas échéant, au niveau du secteur, de la région ou de la société concernée.

4. This preparation is carried out as early as possible and starts as soon as the need to restructure is contemplated, respecting the methods and procedures negotiated at the level of the sector, of the region of the company concerned, should the case arise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que les partenaires sociaux vont commencer à œuvrer de manière intensive en faveur de l’introduction de mécanismes d’application et de contrôle des principes de référence esquissés il y a un an et demi en matière de restructuration et qu’ils tireront profit des comités d’entreprise européens en tant que médiateurs des mutations au sein des entreprises.

I hope that the social partners will begin to work intensively towards the introduction of mechanisms for implementing and monitoring the reference principles outlined a year and a half ago in relation to restructuring, and to make use of European works councils as mediators for change at a company level. The Commission takes the view that this is one of their key tasks.


En ce qui concerne la période de restructuration pour l'ex-Ilka, la notification indique toute la période à partir de la fin de 1997, puisque la restructuration avait commencé avant le retrait de Carrier et avait été poursuivie en 1998/1999 avant la cession à GEA AG.

The whole period since end 1997 was notified as the restructuring period for Ilka-old, since the restructuring process had begun before the withdrawal of Carrier, and it continued also in 1998 and 1999 before the privatisation to GEA AG.


Les prestataires de services de compensation et de règlement-livraison s'efforcent donc d'améliorer leur performance, de réduire les coûts et de développer une présence paneuropéenne, seuls ou au moyen de fusions et d'alliances, ce qui commence à générer une importante activité de restructuration.

Clearing and settlement service providers are seeking to enhance performance, reduce costs and establish a pan-European presence, on their own or through mergers and alliances, which is beginning to lead to significant restructuring.


(22) En ce qui concerne les réserves de la Commission au sujet de la contribution insuffisante de l'investisseur, l'Allemagne explique que le calcul doit tenir compte du fait que la période de restructuration avec l'investisseur actuel a commencé le 1er octobre 1999, mais que la restructuration avait globalement déjà commencé en décembre 1997.

(22) As regards the Commission's doubts about the insufficient investor contribution, Germany explains that the calculation should also take account of the fact that the restructuring period with the present investor began on 1 October 1999, whereas the overall restructuring period started in December 1997.


Cela n’a pas été simple pour elle, car cette adhésion impliquera pour la Chine d’importants processus de restructuration, mais j’estime qu’il est urgent, dans l’intérêt de la Chine, que ces processus de restructuration commencent à présent.

It was not a straightforward thing for the Chinese to do, as it will mean major processes of internal restructuring for them, but I consider it urgently necessary from the point of view of China's interests that these processes of restructuring should start now.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je veux commencer mon intervention, en tant que représentant du groupe du parti socialiste européen, dans le débat sur la restructuration des entreprises par le message des salariés de Michelin, message que j’ai entendu en forme de trois nons, n’en déplaise à mon collègue Pronk.

– (FR) Mr President, Commissioner, as the representative of the Group of the Party of European Socialists, I wish to begin my contribution to this debate on the restructuring of firms by repeating the message of the Michelin employees, a message which I understood to consist of a thrice-repeated “no”, whatever Mr Pronk might say.


w