Les restrictions contenues dans la loi 101 du Québec et appuyées par les restrictions énoncées dans la Charte canadienne des droits et libertés, particulièrement telles que modifiées pour le Québec, viennent contredire le Code civil du Québec selon lequel les décisions concernant l'enfant doivent être prises dans son intérêt et dans le respect de ses droits.
The restrictions contained in Quebec's Bill 101, supported by the restrictions in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, particularly as modified for application in Quebec, are in violation of Quebec's own Civil Code, which states that every decision concerning a child shall be taken in light of the child's interest and in respect of his rights.