Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restrictions trop souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les secteurs de l'éducation, de la recherche et du patrimoine culturel, qui sont d'une grande importance sur le plan socioéconomique, se heurtent trop souvent, en cas d'utilisation - y compris transfrontière - de contenus protégés par le droit d'auteur, à des restrictions ou à une insécurité juridique qui freinent l'innovation numérique.

Similarly, the socio-economically important sectors of education, research and cultural heritage too often face restrictions or legal uncertainty which holds back their digital innovation when using copyright protected content, including across borders.


Les nouveaux emplois sont souvent associés à des niveaux de protection faibles, tandis que certaines mesures applicables aux anciens emplois peuvent être trop restrictives.

New jobs often have low levels of protection, while some measures that apply to old jobs may be too restrictive.


Les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite restent confrontées à de nombreux problèmes lorsqu’elles font des voyages aériens: services inexistants ou de qualité variable en Europe; refus ou restrictions trop souvent injustifiés lors de la réservation ou de l’embarquement, motivés par d’obscures raisons de sécurité; incohérences dans le traitement des passagers ayant besoin d’oxygène médical à bord; connaissance limitée de leurs droits par les passagers; taux limité (environ 40 %) de prénotification de leurs besoins par les passagers avant le départ; absence d’harmonisation sur le plan de l’interprétation du règlem ...[+++]

Disabled people and people with reduced mobility continue to come across many problems when travelling by air: a lack or unequal level of quality of service in Europe; too often unjustified refusals or restrictions of reservations or boarding based on unclear safety reasons; inconsistencies in the treatment of passengers who need medical oxygen onboard; limited level of awareness of passengers regarding their rights; limited percentage (around 40%) of pre-notification of their needs before travelling; lack of harmonisation of the interpretation of the regulation by natio ...[+++]


Bien que l'Union ait adopté des dispositions visant à faire respecter les droits des passagers aériens handicapés ou à mobilité réduite, de nombreux problèmes subsistent: qualité insuffisante ou inégale des services en Europe; refus ou restrictions lors de la réservation ou de l'embarquement, trop souvent injustifiés ou motivés par d’obscures raisons de sécurité; incohérences dans le traitement des passagers ayant besoin d’oxygène médical à bord; méconnaissance des droits des passagers; fa ...[+++]

Despite EU legislation on passengers rights, disabled persons and persons with reduced mobility continue to come across problems when travelling by air: a lack or unequal level of quality of service in Europe; too often unjustified refusals or restrictions of reservations or boarding based on unclear safety reasons; inconsistencies in the treatment of passengers who need medical oxygen on-board; limited level of awareness of passengers regarding their rights; limited percentage (around 40%) of pre-notification of assistance needs before travelling, which is of crucial imp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il arrive encore trop souvent que des voyageurs fassent l'objet, au moment de la réservation ou de l'embarquement, d'un refus ou de restrictions abusifs sur la base d'obscures raisons de sécurité (voir ci-après).

There are still too many instances where passengers suffer unjustified refusal or restrictions on reservations or boarding based on unclear safety reasons (see below).


S’il est vrai que de nombreuses exigences ont été supprimées ou assouplies, les États membres ont trop souvent choisi le statu quo, tout particulièrement pour les dispositions pour lesquelles la directive leur laissait une certaine marge d’appréciation (restrictions quantitatives et territoriales, exigences concernant la forme juridique et la détention du capital, obligation d’appliquer des tarifs fixes, minimums ou maximums, notamment).

In many instances requirements have been abolished or made less stringent but too often Member States have chosen to maintain the status quo. This concerns in particular the provisions where the Services Directive gives a degree of discretion to Member States, such as those concerning quantitative and territorial restrictions, legal form and shareholding requirements and the obligation to apply fixed, minimum or maximum tariffs.


Trop souvent, les normes d'importation ne sont pas fondées sur la science ou sont trop restrictives, et ce, sans justification suffisante, car elles ne tiennent pas compte des conditions actuelles du commerce ou de distribution.

In too many cases, import requirements are either not based on science or are unjustifiable too restrictive, not taking into account actual trade and distribution conditions.


Bien trop souvent, les gouvernements européens ont, sous des prétextes fallacieux, omis d’appliquer l’interdiction de voyage et les autres mesures restrictives décidées par l’UE elle-même!

All too often, European governments have on spurious grounds failed even to apply the EU’s own travel ban and other restrictive measures.


6. Elle rappelle que dans les faits trop souvent immigrants clandestins et candidats au statut de réfugiés politiques empruntent les mêmes voies et les mêmes bâteaux car les normes de la Convention de Genève sur l'asile sont appliquées par tous les Etats membres d'une façon progressivement trop restrictive.

6. She points out once again that in reality illegal immigrants and those applying for political refugee status all too often follow the same routes and take the same boats, since the provisions of the Geneva Convention on asylum are applied by all the Member States in a way that is increasingly over-restrictive.


De plus, une interprétation trop restrictive de la Convention de Genève sur les réfugiés a abouti trop souvent au rejet des demandes d'asile de personnes victimes de forces terroristes non étatiques (comme en Algérie) ou de violences sexuelles.

Furthermore, an excessively restrictive interpretation of the Geneva Convention on refugees has led, all too often, to the rejection of asylum seekers who are the victims of non-state terrorism (as in Algeria) or sexual abuse.




Anderen hebben gezocht naar : restrictions trop souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restrictions trop souvent ->

Date index: 2024-11-18
w