La jurisprudence requiert également que les restrictions imposées à la prestation de services et les restrictions transfrontières pouvant résulter de l’approche réglementaire réduisent véritablement les occasions de jeu et soient appliquées d’une manière cohérente et systématique à toutes les prestations de services sur le territoire[30].
The case-law also requires that such service provision and the cross-border restrictions that may result from the regulatory approach must bring about a genuine reduction of gambling opportunities and be applied in a consistent and systematic manner to all service offers in the area[30].