Cette période s’achèvera le 30 juin 2015; au cours de la deuxième phase, d’une durée de trois ans, les États membres ont le dro
it de maintenir des restrictions s’ils en avertissent la Commission au préalable; vient alors la dernière phase, d’une durée de deux ans, pendant laquelle les Ét
ats membres qui ont maintenu des restrictions durant la deu
xième phase peuvent encore les proroger, de nouveau après en avoir averti la Commissio
...[+++]n, s’il existe un risque de perturbation grave de leur marché du travail.
This period will come to an end on 30 June 2015. During the second phase, which will last three years, Member States may maintain restrictions if they notify it to the Commission beforehand. During the third phase, which lasts two years, Member States maintaining restrictions in the second phase can still extend them, again after notifying the Commission, if there is a threat of serious disturbances to their labour market.