Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restrictions devraient notamment " (Frans → Engels) :

ii) les restrictions applicables à la délivrance des autorisations de vol. Ces restrictions devraient notamment porter sur les éléments suivants:

(ii) restrictions applicable to the issue of permits to fly. These restrictions should in particular concern the following:


ii) les restrictions applicables à la délivrance des autorisations de vol. Ces restrictions devraient notamment porter sur les éléments suivants:

(ii) restrictions applicable to the issue of permits to fly. These restrictions should in particular concern the following:


Les CCP devraient notamment être tenues d’appliquer des normes restrictives concernant l’émetteur de l’instrument financier et la transférabilité de cet instrument, ainsi que son risque de crédit, de marché, de volatilité et de change.

In particular, a CCP should be required to apply restrictive standards concerning the issuer of the financial instrument, the transferability of the financial instrument and the credit, market, volatility and foreign exchange risk of the financial instrument.


Afin d'interférer le moins possible avec les droits contractuels des contreparties, cette restriction des droits de résiliation ne devrait s'appliquer que dans le contexte d'une résolution, et les droits de résiliation liés à tout autre défaut, notamment le défaut de paiement ou de fourniture d'une marge, devraient être maintenus.

In order to interfere with the contractual rights of counterparties to the minimum extent necessary, the restriction on termination rights should apply only in relation to the resolution action, and rights to terminate arising from any other default, including failure to pay or deliver margin, should remain.


les restrictions applicables à la délivrance des autorisations de vol. Ces restrictions devraient notamment porter sur les éléments suivants:

restrictions applicable to the issue of permits to fly. These restrictions should in particular concern the following:


les restrictions applicables à la délivrance des autorisations de vol. Ces restrictions devraient notamment porter sur les éléments suivants:

restrictions applicable to the issue of permits to fly. These restrictions should in particular concern the following:


Les restrictions à l’admission et le gel des fonds et ressources économiques devraient s’appliquer à d’autres personnes et entités profitant du régime ou appuyant celui-ci, en particulier aux personnes et entités qui financent le régime ou qui lui apportent un soutien logistique, notamment à l’appareil de sécurité, ou qui compromettent les efforts visant à assurer une transition pacifique vers la démocratie en Syrie.

The restrictions on admission and the freezing of funds and economic resources should be applied to additional persons and entities benefiting from or supporting the regime, in particular persons and entities financing the regime, or providing logistical support to the regime, in particular the security apparatus, or who undermine the efforts towards a peaceful transition to democracy in Syria.


Ce faisant, les États membres devraient respecter les principes de libre circulation des personnes sur le marché intérieur, de non-discrimination, en ce qui concerne notamment la nationalité, et les principes de nécessité et de proportionnalité applicables à toute restriction à la libre circulation.

In doing so, Member States should respect the principles of free movement of persons within the internal market, non-discrimination, inter alia, with regard to nationality and necessity and proportionality of any restrictions on free movement.


ii) les restrictions applicables à la délivrance des autorisations de vol. Ces restrictions devraient notamment porter sur les éléments suivants:

(ii) restrictions applicable to the issue of permits to fly. These restrictions should in particular concern the following:


ii) les restrictions applicables à la délivrance des autorisations de vol. Ces restrictions devraient notamment porter sur les éléments suivants:

(ii) restrictions applicable to the issue of permits to fly. These restrictions should in particular concern the following:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restrictions devraient notamment ->

Date index: 2022-07-26
w