Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "restriction nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Association du transport aérien du Canada a comparu devant le Comité sénatorial et l'a approuvé sans restriction. Nous avons aussi l'approbation de tous les ministères gouvernementaux de même que des secteurs de l'industrie que nous avons consultés.

The Air Transport Association appeared before the Senate standing committee and gave its full approval, and we have the full approval of all departments of government and the sectors of industry that we consulted.


Malheureusement, à cause de mesures de restriction, nous avons dû supprimer un grand nombre de publications et d'autres choses que nous faisons au ministère.

Regrettably, as a result of some of the restraint measures, we eliminated a lot of the publications and stuff we do in the department.


Dans le cas des fonds de dotation, qui ne sont pas frappés par ce genre de restriction, nous avons investi 40, 50 et même 60 p. 100 à l'extérieur du pays.

In the case of endowment funds, which do not have these restrictions, we are 40, 50, 60 per cent invested outside the country.


Nous avons parlé des cas de violations des droits de l’homme, nous avons mentionné les noms des activistes de l’opposition qui ont été jetés en prison et nous avons discuté de la restriction de la capacité de nombreuses organisations civiles et non gouvernementales à travailler.

We have talked about cases of human rights violations, we have mentioned the names of opposition activists who have been put in prison and we have discussed how the ability of many civil and non-governmental organisations to operate is restricted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils n'ont donc aucune raison de contester les compressions qui ont été faites, puisqu'ils en voulaient davantage. Il n'en demeure pas moins que, après la période des restrictions, nous avons fait passer les transferts de paiement aux provinces à un niveau sans précédent, et nous avions prévu 100 milliards de dollars de plus dans les paiements de transfert à venir.

I would point out that the fact remains that after the period of restraint, we did raise transfer payments to the provinces to an all time record high and we had booked $100 billion more in those transfer payments to come.


Pour en venir au budget de cette Assemblée, nous avons déposé des amendements de suppression en rapport avec le fonds de pension, non pas que nous nous y opposons et avons quelque chose à dire à propos de son contenu, mais parce que nous ne voulons pas préjuger des activités du groupe de travail que nous avons désigné conjointement, car pourquoi voudrions-nous à présent imposer des restrictions à leur travail?

Turning to this House’s budget, we have tabled deleting amendments in relation to the pension fund, not because we object to it and want to say something about its substance, but because we do not want to pre-empt the work of the working party that we jointly appointed, for why should we now want to impose restrictions on its work?


Malgré ces restrictions, qui seront l’œuvre de notre vigilance et de notre aide, car dans une famille on aide les frères et les sœurs qui sont dans la difficulté, je me réjouis de voir ces pays rejoindre enfin le camp de l’Union européenne après 70 ans d’isolement, 70 années au cours desquelles nous avons regardé, nous avons développé des sentiments de compassion, mais nous n’avons rien fait.

In spite of the restrictions to which I referred and which are there because of the vigilance we are exercising and the aid we are offering – in a family, one helps brothers and sisters in difficulty – I am delighted to see these countries finally come back within the EU fold after 70 years of isolation, 70 years in which we have looked on and been sympathetic but in which we have done nothing.


Malgré ces restrictions, qui seront l’œuvre de notre vigilance et de notre aide, car dans une famille on aide les frères et les sœurs qui sont dans la difficulté, je me réjouis de voir ces pays rejoindre enfin le camp de l’Union européenne après 70 ans d’isolement, 70 années au cours desquelles nous avons regardé, nous avons développé des sentiments de compassion, mais nous n’avons rien fait.

In spite of the restrictions to which I referred and which are there because of the vigilance we are exercising and the aid we are offering – in a family, one helps brothers and sisters in difficulty – I am delighted to see these countries finally come back within the EU fold after 70 years of isolation, 70 years in which we have looked on and been sympathetic but in which we have done nothing.


Je crois, Monsieur le Président, que nous avons donné des preuves que notre institution peut travailler sur ce terrain et que nous devons en terminer avec les restrictions imposées à Amsterdam.

Mr President, I believe we have demonstrated that it is possible to work with our Parliament in this field and that we must put an end to the restrictions imposed in Amsterdam.


Nous n'avons cessé de demander à nos partenaires commerciaux de respecter le principe international de la régionalisation et d'appliquer les restrictions exclusivement aux mouvements originaires des pays touchés, et je note avec satisfaction que le gouvernement américain nous a emboîté le pas aujourd'hui.

Throughout we have called upon our trading partners to respect the international principle of regionalisation and restrict movements only from countries affected and I appreciate that the US government has followed suit today.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     restriction nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restriction nous avons ->

Date index: 2025-04-19
w