a) toutes les personnes et compagnies qui seraient assujetties au projet de règle sont nommées, les renseignements énoncés au paragraphe (2) sont envoyés à chacune d'elles et celles-ci, ainsi que toute autre personne ou compagni
e dont les intérêts seront vraisemblablement touchés considérablement par le projet de règle, ont l'occasion de présenter des observations écrites; b) le projet de règle accorde une dispe
nse ou supprime une restriction et n'aura vraisemblablement pas un effet considérable sur les intérêts de personnes ou de co
...[+++]mpagnies autres que celles qui en retirent un avantage; c) le projet ne fait qu'apporter une modification qui ne change pas de façon importante une règle existante; (a) all persons and companies who would be subject to the proposed rule are named, the information set out i
n subsection (2) is sent to each of them and they and any other person or company whose interests are likely to be substantially affected by the proposed rule are given an opportunity to make written representations with respect to it; (b) the proposed rule grants an exe
mption or removes a restriction and is not likely to have a substantial effect on the interests of persons or companies other than those who benefit under it;
...[+++](c) what is proposed is only an amendment that does not materially change an existing rule; or (d) the Commission