(c) il existe un conflit inévitable d'intérêts entre ceux qui souhaitent que chaque État membre soit représenté au conseil d'administration et ceux qui préfèrent un conseil de dimension plus restreinte et, dès lors, davantage à même de cibler son action et plus efficace; quelle que soit l'option retenue, il conviendrait d'établir un meilleur équilibre que celui qui est proposé entre les représentants du Conseil, du Parlement, de la Commission et des ONG;
(c) there is an inevitable conflict of interest between those who want every Member State represented on the Management Board and those who prefer the greater focus and efficiency that comes from a small Board. Whichever is chosen there should be a better balance of membership between Council, Parliament, Commission and NGOs than originally proposed;