Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Réunion en cadre très restreint

Traduction de «restreint d’amendements très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


union en cadre très restreint

meeting in very restricted session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon moi, le point le plus important à souligner concernant ce rapport porte sur le fait que la commission des transports et du tourisme a voté en faveur d’un nombre restreint d’amendements très importants à la proposition de la Commission, lesquels habilitent l’Agence européenne de la sécurité aérienne à imposer des amendes sous la forme de paiements périodiques en cas d’application incorrecte des normes de sécurité.

It is my view that the most important issue of note concerning this report is the fact that the Committee on Transport and Tourism has voted in favour of a small number of very important amendments to the Commission proposal that give the European Aviation Safety Agency the power to impose fines with periodic penalty payments if safety standards are not implemented properly.


L'amendement vise donc à préciser que ce pouvoir est très restreint, comme la Cour d'appel fédérale l'a signifié à maintes reprises.

The intent of the amendment is to indicate that in fact the jurisdiction is rather limited, as the Federal Court of Appeal has repeatedly upheld.


Pour autant, il a été dit à tous les groupes que les votes sur les calendriers, dont la portée est très restreinte – je pense qu’il y a deux amendements –, se tiendraient au début de l’heure des votes et non après l’allocution de M. Schmitt.

However, the groups have all been told that the calendar votes, which are very limited – I think there are two amendments – will take place at the beginning of the voting session and not after Mr Schmitt has spoken to the House.


Il est clair que ces deux amendements vont au-delà de la portée très restreinte du projet de loi d'origine.

Clearly, these two are beyond the very narrow scope of the original bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que sociaux démocrates, nous soutenons l'amendement et l'augmentation des fonds pour le programme DAPHNE, car celui-ci est d'une taille relativement restreinte, mais il s'agit d'un programme très important pour lutter contre les violences domestiques.

We Social Democrats support the amendment and the increase of funds for DAPHNE, because it is a relatively small, but very important programme to combat domestic violence.


En tant que sociaux démocrates, nous soutenons l'amendement et l'augmentation des fonds pour le programme DAPHNE, car celui-ci est d'une taille relativement restreinte, mais il s'agit d'un programme très important pour lutter contre les violences domestiques.

We Social Democrats support the amendment and the increase of funds for DAPHNE, because it is a relatively small, but very important programme to combat domestic violence.


Je ne vois pas pourquoi le gouvernement s'oppose autant à cet amendement en répétant que les membres doivent résider ici même à Ottawa, peu importe s'ils proviennent tous d'une région très restreinte de notre vaste pays.

I don't understand why the government is so opposed to that and keeps saying, “No, they have to be here in Ottawa. They can be from one little limited sector of this vast country, and that's fine with us”.


Ce débat, mais également le nombre d'amendements relativement restreint, montrent qu'il a su parvenir à un très large consensus au sein de cette Assemblée sur une question extrêmement importante.

His ability to achieve very broad consensus in this House on this extremely important issue is demonstrated not only by this debate, but also by the relatively few amendments that have been tabled.


En temps normal, monsieur Reed, je considérerais un amendement favorable très raisonnable, mais je ne suis pas porté à l'accepter, car nous n'avons pas pu examiner les aspects clés du projet de loi—Mme Kraft Sloan en a mentionné un plus tôt, et il y en a beaucoup d'autres—en raison de la portée restreinte.

Under normal circumstances, I would think, Mr. Reed, a friendly amendment very reasonable, but the reason I'm not very inclined to go that route is that we have not been able to examine key aspects of this bill Madam Kraft Sloan indicated one earlier, and there are many because of the limited scope.


Si la portée du projet de loi est très restreinte, les amendements qui pourraient y être apportés pourraient en être grandement limités.

Where the scope of a bill is very restricted, the extent to which it may be amended at all may thus be severely limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restreint d’amendements très ->

Date index: 2023-03-20
w