Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "restreindre encore plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient par conséquent de restreindre plus encore la possibilité d'accorder des dérogations aux règles de la production biologique et de la limiter aux situations de catastrophe.

Accordingly, the scope for allowing exceptions from organic production rules should be further restricted and limited to cases of catastrophic circumstances.


P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires; ...[+++]

P. whereas Article 75 of the Egyptian Constitution declares that all citizens shall have the right to form non-governmental associations and foundations on a democratic basis; whereas proposed new legislation would further restrict the work of domestic and foreign NGOs, which are concerned in particular at a new draft law aimed at stopping money and material from reaching terrorists and other armed groups, but which could prevent NGOs from receiving foreign funds, on which many of them depend; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places ...[+++]vere consequences, including life sentences, on NGOs receiving foreign funding for the vaguely formulated purpose of ‘harming the national interest’;


M. considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à faire barrage à la transmission de fonds et d'équipements à des terroristes ou à d'autres groupes armés, mais qui pourrait également empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires;

M. whereas new proposed legislation would further restrict the work of domestic and foreign NGOs, who are notably concerned by a new draft law aiming to stop money and material from reaching terrorists and other armed groups but which could prevent the NGOs from receiving foreign funds, on which many of them depend;


P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires; ...[+++]

P. whereas Article 75 of the Egyptian Constitution declares that all citizens shall have the right to form non-governmental associations and foundations on a democratic basis; whereas proposed new legislation would further restrict the work of domestic and foreign NGOs, which are concerned in particular at a new draft law aimed at stopping money and material from reaching terrorists and other armed groups, but which could prevent NGOs from receiving foreign funds, on which many of them depend; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places ...[+++]vere consequences, including life sentences, on NGOs receiving foreign funding for the vaguely formulated purpose of ‘harming the national interest’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi restreindre encore l'accès à l'assurance-emploi pour ceux qui en ont le plus besoin et qui ont payé pour ce programme?

Why restrict access to employment insurance even more for those who need it most and who paid for this program?


Il ne s’agit donc pas de lutter contre la discrimination, mais bien souvent de voter des lois de censure afin de restreindre encore plus la liberté d’expression et de renforcer encore plus la tyrannie des opinions progressistes.

It is not about anti-discrimination measures, then, but very often about genuine muzzling laws to undermine freedom of expression yet more, and strengthen a kind of progressive opinion terrorism still further.


Si nous étions devant un phénomène de grande envergure, je pourrais envisager la chose mais, à l'heure actuelle, je ne vois pas pourquoi on devrait restreindre encore plus le droit de vote les gens de collectivités de ma circonscription comme Ogoki, Kashechewan, Attawapiskat, Peawanuck, Moosonee et Moose Factory.

If there were large areas, I would consider it, but at this point I cannot see further disenfranchising the communities in my riding, such as Ogoki, Kashechewan, Attawapiskat, Peawanuck, Moosonee and Moose Factory.


B. considérant que la plus grande sensibilité aux risques visée par le nouvel accord porte en elle un risque de procyclicalité étant donné que les risques de crédit tendent normalement à grandir en période de baisse de la conjoncture économique et que le nouveau régime serait de nature à amener les banques, dans une telle situation, à restreindre encore leurs engagements en matière de crédit, ce qui serait susceptible d'aggraver la récession,

B. whereas the danger of procyclicality is inherent in the increased risk-sensitivity to which the new approach aspires, because credit risks typically increase at times of economic downturn and the new regime could result in banks further restricting their loan exposure in such situations, thus exacerbating the recession,


Au lieu de prendre des mesures constructives pour lutter contre le terrorisme et pour trouver des façons de mieux protéger les Canadiens contre le terrorisme chez eux, le gouvernement se sert des attentats du 11 septembre pour accroître ses pouvoirs, percevoir davantage de recettes fiscales, restreindre encore plus le rôle du Parlement et renforcer les pouvoirs du Cabinet et le contrôle que le premier ministre exerce sur notre pays (1550) À mon avis, c'est vraiment regrettable.

Instead of moving in a constructive way to fight terrorism and find ways to better protect Canadians against terrorism on our soil, it is using September 11 as a way to extend its powers, to raise more tax revenues, to further reduce the role of parliament and further strengthen cabinet and the Prime Minister's hold over the power of this country (1550) I think that is really unfortunate.


La Commission et les Etats membres ont toutefois décidé de renforcer les mesures de lutte contre la fièvre aphteuse déjà prises et d'adopter des mesures communautaires de sauvegarde provisoires visant à restreindre encore plus les mouvements des animaux sensibles vivants et des produits qui en sont dérivés en France.

The Commission and the Member States have decided, however, to tighten the current measures to combat foot-and-mouth disease and to adopt interim Community protective measures to further restrict the movement of live susceptible animals and products derived from such animals in France.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     restreindre encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restreindre encore plus ->

Date index: 2021-09-10
w