Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A votre service dans les deux langues officielles
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
Une hypothèque à votre mesure
Virus Ebola-Reston
Votre entreprise est-elle à la hauteur?
à conserver
à votre santé!

Vertaling van "restons à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice




A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]

Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison [ Une hypothèque à votre mesure ]

Mortgage wise: a guide for home buyers [ Mortgage wise ]


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous restons à votre disposition pour le cas où vous souhaiteriez nous consulter de nouveau.

We remain available for consultation at your request.


Nous croyons que chacune de nos recommandations, ainsi que les analyses et commentaires correspondants, mérite d'être sérieusement examinée par votre comité et nous restons à votre entière disposition si votre comité ou ses conseillers souhaitent nous consulter à nouveau.

We believe that each of our recommendations and supporting analysis and commentary warrants consideration by your committee. In this regard, we remain available at your convenience to consult further with your committee or staff on any of the matters we have raised.


Mes collègues et moi restons à votre disposition, ce soir ou à n'importe quel autre moment, pour répondre à vos questions ou vous fournir des renseignements additionnels sur le processus d'examen ou le contenu du projet de loi C-66.

My colleagues and I are at your disposal this evening or at any other time to assist by answering your questions or supplying additional information on the review process or on the contents of Bill C-66.


Le sénateur Munson : Je ne crois pas que vous ayez répondu à ma question portant sur votre propre responsabilité, ce qui devrait peut-être faire partie de notre discussion puisque, écoutant votre témoignage et ayant siégé dans ce comité depuis quelques jours et pris connaissance du travail formidable qui se fait à Tofino, à Campbell River et ailleurs, je ne pense pas que nous puissions combler notre retard si nous restons à attendre.

Senator Munson: I don't think you answered the question in terms of your own responsibility that perhaps could be part of our discussion because listening to your testimony and being part of this committee for the last few days and seeing some of the tremendous work that is going on in Tofino and Campbell River and other spots, I don't think we're ever going to catch up if we're waiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous restons donc à votre entière disposition pour répondre à vos questions.

We will now be happy to answer your questions.


Et lorsque les hommes d’État européens s’adresseront à nous en ces termes anciens, «Voulez-vous que je parle en votre nom au roi ou au chef de l’armée?», nous répondrons, comme la Sunamite, «Non, Monsieur, car nous restons entre nou.

And should European statesmen address us in the words that were used of old, “Shall I speak for thee to the King or the Captain of the Host?”, we should reply with the Shunamite woman “Nay, sir, for we dwell among our own people”’.


Comme vous le savez, plusieurs référendums ont abouti à un résultat négatif, dû à la crainte des citoyens - des craintes ressenties assurément pas uniquement en France et aux Pays-Bas, que nous sommes et restons tenus de prendre au sérieux. J’ai pu constater au travers des entretiens que j’ai eus avec nombre d’entre vous que votre Assemblée est, elle aussi, disposée à faire de même.

As you know, there have been negative outcomes from some referendums, behind which lie people’s fears – fears felt, no doubt, not only in France and the Netherlands, fears that we were obliged – and still are obliged – to take seriously. Following the talks I have had with many of you, I see evidence in your House, too, of willingness to do likewise.


Si nous restons sur certaines récentes déclarations concernant les délocalisations, ou sur les déclarations de M. McCreevy, hier, en séance, sur la directive relative aux services, alors je crains, Monsieur le Président de la Commission, que vous poursuiviez votre travail dans le cadre du traité de Nice.

If we bear in mind some recent statements that have been made about delocalisation, or what Mr McCreevy said here yesterday about the services directive, then I fear, Mr Barroso, that you may be continuing your work on the Treaty of Nice.


Soyez assurés que nous restons constamment à votre entière disposition.

Please be assured that we remain entirely at your disposal at all times.


Nous restons fidèles à ce choix fondamental et nous voulons vous dire que, dans la tâche difficile qui est la vôtre, vous trouverez toujours en nous des interlocuteurs parfois exigeants mais toujours soucieux de vous aider et de ne pas vous gêner.

We are still faithful to this fundamental choice and we would like to let you know that, in your difficult task, you will always find us to be speakers who are sometimes demanding but always anxious to help you and not to hinder you.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     une hypothèque à votre mesure     pièce à conserver     pour vos dossiers     pour votre documentation     virus ebola-reston     à conserver     à votre santé     restons à votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restons à votre ->

Date index: 2022-05-08
w