Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aimable indifférence
Courbe d'indifférence de consommateur
Courbe d'indifférence du consommateur
Ignorant de la dimension de genre
Inaction bénigne
Indifférence aimable
Indifférence bienveillante
Indifférence polie
Indifférence à la couleur de peau
Indifférent
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
MIT
Méthodologie de l'indifférence commerçant
Négligence bénigne
Qui ne tient pas compte des sexes
Sans distinction de sexe
Test d'indifférence
Test d'indifférence du marchand
Test du touriste
Théorie de l'indifférence

Vertaling van "restons pas indifférents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La violence, ne restons pas indifférents

Speak Out Against Violence


aimable indifférence | inaction bénigne | indifférence bienveillante | indifférence polie | négligence bénigne

benign neglect


méthodologie de l'indifférence commerçant | test d'indifférence | test d'indifférence du marchand | test du touriste | MIT [Abbr.]

Merchant Indifference Test | MIT [Abbr.]


indifférence aimable | indifférence bienveillante

benign neglect


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


négligence bénigne | indifférence bienveillante | indifférence aimable

benign neglect


courbe d'indifférence du consommateur [ courbe d'indifférence de consommateur ]

consumer's indifference curve






indifférence à la couleur de peau

color blindness (1) | color-blindness (2) | colour blindness (3) | colour-blindness (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne restons pas indifférents aux possibilités qui s'offrent à nous.

We are not indifferent to the opportunities available to us.


C’est pourquoi nous ne restons pas indifférents, aujourd’hui.

This is why we do not remain indifferent, today.


Quand nous restons indifférents à ces questions et que nous nous efforçons de régler tous les problèmes au moyen de nouvelles mesures législatives, ou que nous modifions le Code criminel en prétendant que ce changement pourra régler les difficultés et les problèmes de notre société, nous sommes en proie à une illusion terrible.

When we ignore those questions and focus so much on fixing everything with a new piece of legislation, or changing the Criminal Code and saying that somehow that is going to fix issues and problems in our society, we are under a terrible illusion.


Pour toutes ces raisons, mais aussi par compassion pour nos frères humains, ne restons pas indifférents à ce qui se passe en Iran.

For all these reasons, but also out of compassion for our fellow human beings, let us not be indifferent to the goings-on in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serai heureuse de donner plus de détails à madame le sénateur, mais je veux qu'il soit bien clair que je n'accepte pas qu'elle dise que nous n'avons pas de plan et que nous restons indifférents devant les difficultés de ces gens.

I will be happy to provide the honourable senator with much greater detail, but I want to make it clear that I do not accept her statement that we have no plan and that we do not care about this group of people.


Cela donne l’impression que nous restons indifférents face à ces événements, et nous partageons une responsabilité avec les autres institutions de l’Union.

We are giving the impression that we are indifferent to what is happening and we have a shared responsibility with the other institutions of the Union.


Face à cet état de choses inquiétant, non seulement nous ne restons pas indifférents, non seulement nous dénonçons la nouvelle Commission et votons contre elle, mais nous appelons les travailleurs et les peuples de l'Europe à intensifier leurs luttes, à faire barrage à des projets funestes pour leur avenir, à renverser le cours actuel au profit d'une autre Europe - l'Europe des peuples, de la paix et de la solidarité, de la coopération mutuelle et fructueuse.

Thus, against this dangerous backdrop not only are we refusing to remain blasé, not only are we rejecting and voting against the new Commission, but we are also calling on all working people and the people of Europe, to step up their fight, to thwart those plans which are disastrous for their future and to revolt against the current situation, for the sake of another Europe, a Europe of the People, of peace and solidarity, of mutual and beneficial co-operation.


Je pense que nous sommes très préoccupés lorsque les Mexicains meurent dans le désert de l'Arizona, mais lorsque des personnes qui souhaitent travailler en Europe meurent continuellement devant nos côtes, nous restons indifférents.

We are terribly concerned when Mexicans die in the Arizona desert, but we are completely indifferent to the fact that people looking for work in Europe continually die off our coasts.


Mme Albina Guarnieri (Mississauga-Est): Monsieur le Président, hier le ministre du Patrimoine canadien a lancé une campagne de messages d'intérêt public sur le thème: «La violence: Ne restons pas indifférents». Le gouvernement canadien s'est engagé dans cette initiative en partenariat avec l'Association canadienne des radiodiffuseurs.

Ms. Albina Guarnieri (Mississauga East): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Canadian Heritage launched ``Speak out Against Violence'', a campaign of public service announcements by the Canadian Association of Broadcasters.


w