Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «resteront nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nos efforts pour davantage de prospérité resteront vains si nous n'apprenons pas une leçon douloureuse, à savoir que nous n’avons pas encore convaincu les citoyens de l’Europe et le reste du monde que notre Union n’est pas vouée à seulement survivre, mais qu'elle peut aussi s’épanouir et prospérer.

But we will fail in our efforts to prosper if we do not learn a hard lesson: we have not yet convinced the people of Europe and the world that our Union is not just here to survive, but can also thrive and prosper.


Les institutions resteront; nous avons donc besoin d’institutions adaptées à l’Europe élargie.

Institutions will last, so we need to have institutions for the enlarged Europe.


« Nous avons tout à gagner à ce que des organismes publics mettent à la disposition de l'industrie européenne leurs technologies, leurs infrastructures de recherche ou le savoir-faire de leurs chercheurs. Tant que ces activités économiques resteront clairement limitées par rapport aux budgets consacrés à la recherche publique, les risques de distorsion de concurrence liés à l'existence d'une garantie publique seront plus que compensés par les retombées positives pour l'Union européenne, notamment en termes de diss ...[+++]

In the words of Joaquín Almunia, Vice-President of the European Commission in charge of competition policy, 'We have everything to gain from public bodies making their technology, research infrastructure and researchers' know-how available to European industry. As long as such economic activities remain limited in relation to the budgets devoted to public research, the risk of a public guarantee distorting competition will be more than offset by the positive impact on the European Union, particularly in terms of the spread of scientific knowledge'.


«Nous souhaitons bâtir des ponts entre les différents systèmes qui existent actuellement en Europe, afin de faciliter la vie quotidienne des couples internationaux. Mais nous n'avons pas l'intention de procéder à une uniformisation dans un domaine où les traditions sociales et juridiques sont encore très diverses et le resteront dans un avenir prévisible», a déclaré Mme Reding, commissaire chargée de la justice, lors de la présentation des propositions aujourd'hui à Bruxel ...[+++]

"We want to build bridges between Europe's different systems today to ease the daily lives of international couples, but our intention is not to create uniformity where social and legal traditions still vary widely and will continue to vary widely for the foreseeable future," said EU Justice Commissioner Reding when presenting the proposals in Brussels today". Increasingly, registered partnerships are being introduced by national legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats que nous serons en mesure de réaliser au niveau de l’arrêt du réchauffement climatique resteront par conséquent minuscules. Dès lors, tant que nous n’avons pas un accord international contraignant pour punir les mauvais élèves et récompenser les bons, nous ne pourrons en aucun cas parler de réussite.

Hence, as long as we do not have a legally binding international agreement that is able to both punish the bad students and reward the good ones, we can by no means speak of success.


Nous avons procédé à un examen et nous avons déterminé que les risques du point de vue de la sécurité opérationnelle sont maintenant minimes et qu'ils le resteront tant que l'information nous sera fournie annuellement et ne sera pas divulguée par les Forces canadiennes pendant 12 mois au minimum.

We have conducted a review and have determined that the risks to operational security are now minimal as long as the information is provided on an annual basis and it has been held by the Canadian Forces for a minimum of 12 months.


Nous avons présenté les meilleurs Jeux olympiques d'hiver de l'histoire et nous avons tenu un G8 et un G20 qui resteront mémorables.

We hosted the best winter Olympic Games in history and a memorable G8 and G20.


Nous avons trop d’expérience pour nous bercer d’illusions, mais nous espérons que cette préoccupation et ces intentions affichées ne resteront pas des souhaits à court terme à l’approche des élections parlementaires européennes et qu’elles ne resteront pas, comme toujours, au stade des belles intentions.

As we are ‘once bitten, twice shy’, we hope that this proclaimed concern and intent are not merely short-lived wishes, bearing in mind the forthcoming European Parliament elections, and that this is not, as always, simply a case of good intentions.


L’Union européenne est donc représentée par une délégation de la Commission dans 120 pays et, forte de 20 % des échanges mondiaux, elle constitue la première puissance commerciale dans le monde, sans compter que son produit intérieur brut dépasse celui des États-Unis d’Amérique - pas le chiffre par habitant, il faut l’admettre, mais le chiffre total. Si nous réussissons à traduire ces facteurs dans un langage politique, un langage qui, de surcroît, fait état d’une position reposant moins sur la force militaire pure que sur «l’autorité en douceur», nous pourrons être en mesure de doter l’alliance transatlantique de moyens d’actions et, qu ...[+++]

The European Union is represented in 120 countries by Commission delegations, and it is the biggest trading power in the world, accounting for 20% of global trade; its gross domestic product is greater than that of the United States of America – not per capita, it must be admitted, but overall – and, if we succeed in putting that into political language, language, moreover, that speaks of a position founded less on military might alone than on ‘soft power’, then we can be in a position to equip the trans-Atlantic alliance for action, and to do so, moreover, on an equal footing, thereby exercising influence as equal partners, as we recen ...[+++]


Nous avons malheureusement perdu nos partenaires en cours de route. En d’autres termes les pauvres resteront pauvres et les riches resteront riches.

In other words, the poor will remain poor and the rich will remain rich.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     resteront nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resteront nous avons ->

Date index: 2021-08-27
w