Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Les centres d'interprétation faunique resteront ouverts
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "resteront des questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les centres d'interprétation faunique resteront ouverts

Wildlife Interpretation Centers to Stay Open


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du côté européen, nous devons confirmer que l'Union européenne, en tant qu'Union, reste au coeur du processus, car les objectifs sous-jacents du processus ASEM sont et resteront des questions fondamentales pour l'Union.

On the European side, we must confirm that the European Union, as a Union, remains at the core of the process, given that the underlying objectives of the ASEM process are and will remain fundamental concerns of the Union.


Il va de soi que les strictes normes réglementaires nationales et européennes sur ces questions resteront aussi strictes après cette concentration qu'avant celle-ci et qu'elles continueront de s'appliquer (voir plus bas).

The strict national and European regulatory standards on these matters will remain just as strict after this merger as before it and continue to apply (see further below).


Les dialogues noués avec ces pays sur les questions liées aux migrations et à la mobilité sont déjà intenses et le resteront jusqu'au stade de l'adhésion effective.

Dialogues on migration and mobility matters with these countries are already intense and will remain so up to the time of actual accession.


Pour tenir compte de ces différences et des questions de patrimoine, la Commission proposera un système fondé sur la réassurance, qui complétera les régimes nationaux des États membres, qui resteront en place.

In order to cater for these differences and take legacy issues into account, the Commission will propose a system based on reinsurance, to supplement the Member States' national schemes, which will remain in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi ...[+++]

Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs prov ...[+++]


Des outils sont en outre requis pour traduire cette connaissance en instructions opérationnelles, faute de quoi les engagements concernant l'intégration des questions de migration resteront lettre morte.

Tools to translate this knowledge into operational guidance are also needed; otherwise political commitments on mainstreaming migration will remain unfulfilled.


Les droits de l'homme resteront une question importante et difficile dans nos relations avec l'Ouzbékistan, mais la Commission pense que l'engagement est le meilleur moyen de promouvoir des développements positifs.

Human rights will continue to be an important and difficult issue in our relations with Uzbekistan, but the Commission believes that engagement is the best way to promote positive developments.


Le mandat de la commission d'enquête sur le vol Mulroney-Schreiber est si restreint que de nombreuses questions resteront sans réponse.

The mandate of the commission of inquiry into the Mulroney-Schreiber theft is so limited that many questions will remain unanswered.


En attendant que l'équivalence ait été évaluée, un certain nombre de questions resteront soumises aux exigences sanitaires de chaque partie et devront, à ce stade, continuer de répondre aux règles commerciales en vigueur.

Pending their equivalence assessment, a number of items will continue to be subject to each Party's sanitary requirements and will, at this stage, be subject to compliance with existing trade rules.


Elles resteront en vigueur jusqu'à la fin de 1999, afin de permettre la conclusion des négociations avec la Suisse et la Norvège sur ces questions, qui prendra la forme de protocoles additionnels aux actes d'adhésion des nouveaux Etats membres.

They will last until the end of 1999 to allow the conclusion of negotiations with Switzerland and Norway on these issues, which will take the form of additional protocols to the Act of Accession of the new Member States.


w