Il n'est pas inconcevable de penser qu'on puisse mettre au point une série d'obligations, de contraintes et de contrôles qui, essentiellement, feraient en sorte que les politiciens resteraient aux commandes, mais en même temps, éviteraient la microgestion à une échelle colossale dont nous sommes aujourd'hui témoins et l'absence de continuité, dont les conséquences sont si dommageables.
It is not beyond our imagination to devise a set of obligations, constraints and controls that, in essence, keep the politicians as the masters, but prevent the micro-management on a huge scale that we see today and the lack of continuity that is so damaging.