Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHAP
Chalenge
Challenge
Ciel restera couvert
Comité des défis de la société moderne
Compétition
Doublement DEFI
Défi
Défi '86
Défi '90
Défi de l'an 2000
Défi du millénaire
Programme Défi
Protocole CHAP
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole défi-réponse
Relever des défis
Transmission double DEFI

Vertaling van "restera un défi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)




Programme Défi [ Défi '90 | Défi '86 ]

Challenge Program [ Challenge '90 | Challenge '86 ]


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


Défi artistique «50/50» [ Défi artistique 50/50 ]

50 for 50 Arts Challenge [ 50/50 Arts Challenge ]


défi de l'an 2000 | défi du millénaire

Year 2000 Challenge | Year 2000 Computer Challenge | Challenge 2000 | Millennium Challenge


livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle

White Paper on Growth, competitiveness and employment - the challenges and ways forward into the 21st century


relever des défis

face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication est et restera un défi majeur: il y a lieu d'assurer au CER une bonne image et une excellente réputation tant en Europe qu'au-delà, ce qui sera dans une large mesure fonction de la qualité de sa stratégie et de ses activités, ainsi à plus long terme que de son impact sur la recherche européenne.

Communication is, and will continue to be, a core challenge - to assure a high reputation and positive image of the ERC in and outside of Europe, which to a large extent will be founded on the quality of its strategy and operations, and in the longer-term on its impact on European research.


La gouvernance restera un défi mondial dans les années à venir.

Governance will remain a global challenge for the years ahead.


La coopération régionale et transfrontalière peut aider à relever ces défis, même si l'action au niveau national restera elle aussi nécessaire.

Regional and cross-border co-operation can assist in facing these challenges, although action at national level will also be required.


Assurer la sécurité des citoyens en prévenant et en combattant le crime et le terrorisme restera pour l'Union un défi essentiel que ne peuvent relever seuls les États membres.

Ensuring security through preventing and fighting crime and terrorism will remain a key challenge for the Union which cannot be met by Member States acting alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné les nouveaux défis que doit relever la nouvelle PCP, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2014, l’évaluation rétrospective est parvenue à la conclusion que la structure réglementaire actuelle relative aux mesures techniques restera perfectible.

With the new challenges of the new CFP, which came into force on 1 January 2014, the retrospective evaluation concluded that the current regulatory structure for technical measures will continue to be sub-optimal.


Parallèlement, la coopération bilatérale avec les pays de la région confrontés aux plus grands défis (Bolivie, El Salvador, Guatemala, Honduras, Paraguay et Nicaragua) restera importante.

At the same time, bilateral cooperation with countries facing the greatest challenges in Latin America (Bolivia, El Salvador, Guatemala, Honduras, Paraguay and Nicaragua) will remain significant.


L'UE restera un partenaire important pour le Burundi pour l’accompagner dans à tous ces défis".

The EU will remain an important partner for Burundi to face all those challenges".


Le gouvernement ne restera pas assis sur ses lauriers et il ne fera pas abstraction des défis auxquels sera confronté le Canada dans les prochaines décennies.

Our government is not content to rest on our laurels and ignore the challenges that will face Canada in the coming decades.


Même si le réseau comprendra certainement des réserves naturelles, il est probable que la plus grande partie des terres restera propriété privée et le défi consistera à faire en sorte que leur gestion future soit écologiquement, économiquement et socialement durable.

Although the network will certainly include nature reserves, most of the land is likely to continue to be privately owned and the emphasis will be on ensuring that future management is sustainable, ecologically, economically and socially.


Nous sommes convaincus que l'Italie restera fidèle à son engagement de toujours et qu'elle continuera à coopérer pour réaliser nos objectifs communs et relever avec succès les défis de demain, dont la construction d'une Europe mieux intégrée, plus prospère, plus dynamique et caractérisée par une plus grande cohésion - une Europe qui réponde aux besoins de ses citoyens, qui sont attachés à ses principes fondateurs.

We believe that Italy will confirm its long-standing commitment and co-operation in reaching our common goals and in dealing successfully with the challenges facing us so as to build a more integrated, more prosperous, more dynamic and more cohesive Europe - a Europe that addresses the needs of its citizens, who believe in its founding principles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera un défi ->

Date index: 2024-04-29
w