Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Converser ne coûte pas grand-chose

Traduction de «restera pas grand-chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest




Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en service des systèmes SIS II et VIS restera une grande priorité.

The coming into operation of the SIS II and VIS systems will continue to be a high priority.


Pour le chauffage, la plupart des États membres n'ont pas fait grand-chose pour encourager de nouvelles mesures.

In heating, most Member States have done little to stimulate new action.


De nouveaux traités, de nouvelles institutions, cela nous parle, à nous, ici; à Strasbourg ou à Bruxelles. Ailleurs, ils ne veulent pas dire grand-chose.

They might mean something to us here in Strasbourg or in Brussels. They do not mean a lot to anyone else.


Si chacun obtient 3,2 p. 100, il ne nous restera pas grand chose.

If everybody got 3.2%, there wouldn't be too much left over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, said: "Globalisation is good for the European economy overall, but this means little to our citizens if the benefits are not shared fairly and more evenly.


Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


Nous examinons déjà quelque chose qui nous mènera bien loin dans l'année 2007 avant qu'on puisse faire état de progrès, à en juger par les autres travaux qui attendent le comité, et si nous élargissons le sujet pour en faire une étude sur tout, il ne restera pas grand chose.

We're already looking at something that's going to extend well into 2007 before we get progress, based on the other work that's going to be in front of this committee, and if we expand it to a study of everything, there's not going to be much left at all.


En même temps que la réduction du nombre de places de garderie accessibles et à coût abordable, les familles qui travaillent verront la suppression du supplément pour jeunes enfants et l'imposition du montant promis de 100 $ par mois, de sorte qu'il ne leur restera pas grand-chose.

At the same time, as less affordable accessible child care spaces are available, working families will see the elimination of the young child supplement and will see the promised $100 per month taxed down to very few real dollars.


Autrement dit, il ne restera pas grand-chose du montant de 1,3 milliard d'euros actuellement consacré par l'UE au financement des restitutions à l'exportation du sucre.

In other words: the Union will be spending very much less than the 1.3 billion euros which it currently pays out in export refunds on sugar.


Il devrait dire à ses collègues de ralentir parce que, très bientôt, il ne restera pas grand-chose du Parti réformiste.

He should tell his colleagues to slow down, because there will not be much of a Reform Party very soon.




D'autres ont cherché : converser ne coûte pas grand-chose     restera pas grand-chose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera pas grand-chose ->

Date index: 2021-06-30
w