Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciel restera couvert
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Vertaling van "restera ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est probable que la question de la capacité administrative restera une préoccupation majeure tout au long de la période 2004-2006 et ensuite.

The issue of administrative capacity is likely to remain a major concern throughout the 2004-2006 period and after.


L'existence de l'outil est essentielle, mais son utilisation restera optionnelle et dépendra ensuite entièrement de la volonté des partenaires sociaux.

The existence of this resource is essential but its use will remain optional and will depend entirely on the will of the social partners.


L'accord sera ouvert à la signature du 11 février 2013 au 10 février 2014 et restera ensuite ouvert à l'adhésion.

The Agreement will be open for signature from 11 February 2013 to 10 February 2014 and will thereafter remain open for accession.


Restera ensuite à réellement mettre en œuvre les dispositions de cette convention, ce qui n’est pas le plus facile, mais considérons néanmoins que la démarche est positive.

It will then remain for the provisions of this convention to be actually implemented, which will not be easy, but let us consider nonetheless that the approach is positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'ensuit que le rendement des capitaux propres restera faible jusqu'à la fin de la période de restructuration, pour atteindre seulement [5-15] % en 2017.

As a result, the ROE will remain low until the end of the restructuring period, reaching only [5-15] % in 2017.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons, de fait, entamé la dernière ligne droite avant l’adhésion, pour ce qui est du rôle des institutions communautaires du moins, puisqu’il restera ensuite à mener à terme le processus de ratification via les parlements nationaux, ce qui ne s’avèrera certainement pas facile non plus.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, we are in fact now in the last round before accession, insofar as we are to discuss this matter here in the Community institutions, because then there still remains the ratification process in the national parliaments, which will certainly not be easy, either.


Ensuite, l’élargissement de l’espace Schengen est une priorité politique cruciale pour l’Union européenne, et il le restera.

My second point is that enlargement of the Schengen area is a crucial political priority for the European Union and it will remain so.


Si la commission approuve en novembre la démarche proposée, il ne lui restera alors qu'à se prononcer sur les amendements et non pas sur l'ensemble du rapport car si elle le faisait, elle mettrait fin, à son niveau, à la procédure d'examen et serait ensuite dans l'impossibilité d'apporter aux amendements les modifications que lui inspireraient les négociations avec le Conseil.

If the committee in November endorses these proposals concerning the procedure to be followed, it should adopt only the amendments and not the report as a whole. Otherwise the procedure at committee level would then be concluded and no changes emerging from the negotiations with the Council could subsequently be made to the amendments.


L'existence de l'outil est essentielle, mais son utilisation restera optionnelle et dépendra ensuite entièrement de la volonté des partenaires sociaux.

The existence of this resource is essential but its use will remain optional and will depend entirely on the will of the social partners.


Il est probable que la question de la capacité administrative restera une préoccupation majeure tout au long de la période 2004-2006 et ensuite.

The issue of administrative capacity is likely to remain a major concern throughout the 2004-2006 period and after.




Anderen hebben gezocht naar : piyautailili     ciel restera couvert     ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     économiser l'énergie convertir ensuite     restera ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera ensuite ->

Date index: 2023-03-31
w