Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rester assez indifférent à

Vertaling van "rester indifférent devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester assez indifférent à

to view with some equanimity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement ne peut pas rester indifférent devant ces faits, car comme Françoise Héritier le disait: « Le mal commence avec l'indifférence et la résignation».

The government cannot remain indifferent to these facts, for as Françoise Héritier said, “Evil begins with indifference and resignation”.


Faisons la promesse de ne jamais garder le silence ni de rester indifférents devant le mal. Never again.

Let us pledge never again to be silent or indifferent in the face of evil. Plus jamais.


Nous ne devons pas rester indifférents devant un tel dédain de la vie humaine.

We must not be indifferent to such disregard for human life.


Nous ne pouvons pas continuer à ne rien faire et à rester indifférents à la pièce qui se joue, au spectacle de l’exploitation sexuelle qui se déroule devant nos yeux.

We cannot continue to stand by and remain indifferent to the play that is being enacted, to the sideshow of sexual exploitation that is unfolding before our eyes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas continuer à ne rien faire et à rester indifférents à la pièce qui se joue, au spectacle de l’exploitation sexuelle qui se déroule devant nos yeux.

We cannot continue to stand by and remain indifferent to the play that is being enacted, to the sideshow of sexual exploitation that is unfolding before our eyes.


Nous ne devons pas rester indifférents, campés sur notre position privilégiée, alors que la catastrophe se déroule devant nous.

We must not stand idly by in our privileged position as disaster unfolds.


On ne peut donc rester indifférents devant ce constat alarmant.

In the face of alarming figures like these, we cannot remain indifferent.


Nous ne pouvons, en tant qu'Européens, rester aujourd'hui indifférents devant ce qui se passe en Guinée équatoriale et devant les attaques aux droits de l'homme.

As Europeans, we cannot now remain indifferent to what is happening in Equatorial Guinea and to the human rights violations there.


Je prierais le député de ne pas rester indifférent devant les crimes haineux et de mettre toutes les chances de notre côté en votant pour ce projet de loi.

I call on the member not to be indifferent on hate crimes, to use every tool in his power and to vote for this bill.


Deuxièmement, il y a le danger de demeurer silencieux, de rester indifférent devant le mal, que ce soit sur les champs de bataille de la Sierra Leone, de la Tchétchénie ou du Burundi. «À cette époque-ci, qui s'excuse s'accuse».

Second, the danger of remaining silent, of indifference to evil, be it the killing fields of Sierra Leone, Chechnya or Burundi, “Dans ce temps-ci, qui s'excuse, s'accuse”.




Anderen hebben gezocht naar : rester assez indifférent à     rester indifférent devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester indifférent devant ->

Date index: 2021-04-28
w