Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Rester branché
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "rester ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Je tiens à remercier les fonctionnaires de rester ce soir pour continuer de répondre à nos questions.

The Chairman: I wish to thank the officials for staying this evening to continue to answer our questions.


Mais je sais pertinemment que mes députés et plusieurs autres députés vont préférer avoir un million de choses à faire durant la journée plutôt que de devoir rester le soir pour siéger en comité.

But I know for a fact that my members and several other members will prefer to have a million things to do during the day rather than having to stay at night to sit on a committee.


Rester le soir pour des travaux de comité ne m'importune d'aucune façon.

I don't mind having to stay at night for committee meetings.


Si les membres du sous-comité voulaient bien envisager la possibilité de rester ce soir pendant 20 minutes, à la fin de la réunion prévue pour 17 h 30, ce serait merveilleux.

If the members of the subcommittee will consider staying tonight for about 20 minutes after the end of the meeting at 5:30, that will be terrific.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la moitié de l’année, les représentants du Conseil peuvent certainement rester jusqu’au vendredi dans cette belle ville de Strasbourg et répondre à nos questions également le mercredi soir.

For half of the year, the representatives of the Council can surely stay until Thursday in this beautiful city of Strasbourg and be available to us on Wednesday evenings too.


Madame la Présidente, je remercie mon collègue de rester ce soir.

Madam Speaker, I thank my colleague for staying around this evening.


- (NL) Madame la Présidente, je regrette vraiment que la présidence ne puisse rester jusqu’à la fin, car nous devons prendre une décision au sujet de nos priorités, et je trouve navrant que les membres des petits groupes doivent prendre la parole ce soir en l’absence de la présidence.

– (NL) Madam President, I deeply regret that the presidency cannot stay until the end, for we need to decide what our priorities are, and I find it deplorable that people from the smaller groups will have to take the floor this evening without the presidency being present.


- (NL) Madame la Présidente, je regrette vraiment que la présidence ne puisse rester jusqu’à la fin, car nous devons prendre une décision au sujet de nos priorités, et je trouve navrant que les membres des petits groupes doivent prendre la parole ce soir en l’absence de la présidence.

– (NL) Madam President, I deeply regret that the presidency cannot stay until the end, for we need to decide what our priorities are, and I find it deplorable that people from the smaller groups will have to take the floor this evening without the presidency being present.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Sterckx n’était pas en mesure de rester à Strasbourg ce soir et je m’exprime en son nom.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Sterckx was unable to remain in Strasbourg this evening, and I am speaking for him.


Je l’ignorais, mais ayant une totale confiance envers l’équipe de fonctionnaires, je peux vous dire que vous pourrez très probablement rester ce soir pour en discuter.

I did not know, but with full confidence in the team of officials, I can tell you that tonight, in all probability, you will be able to stay because we will be able to discuss it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester ce soir ->

Date index: 2023-01-11
w