Le signal d’avertissement doit rester allumé aussi longtemps que le défaut de fonctionnement persiste, tant que le système n’est pas désactivé par le conducteur, par exemple par mise sur arrêt de l’interrupteur marche-arrêt du véhicule, ou par neutralisation de la fonction en cause s’il existe un interrupteur particulier à cette fin.
The warning shall be present as long as the fault condition persists, unless the system is deactivated by the driver, e.g. by turning the vehicle activation switch to ‘off’, or by switching off that particular function if a special switch is provided for that purpose.