Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Machine à relever la gravure
Prêt au relèvement
Prêt à la reconstruction
Prêt à la réhabilitation de zones sinistrées
Stade à couverture mobile
Stade à couverture relevable
Stade à toit mobile
Stade à toit rétractable
Stade à toiture escamotable

Traduction de «restent à relever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un monde sûr pour l'enfance - défi à relever pendant les années 90

A World Safe for Children - Meeting the Challenge in the 1990s


machine à relever la gravure

raising channel machine | opening channel machine


Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la population au Canada : Les défis à relever

Intergovernmental Relations and the Aging of the Population: Challenges Facing Canada


Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la société - les défis à relever

Intergovernmental Relations and the Ageing of the Population - Challenges Facing Canada


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

Haemoglobinuria due to haemolysis from other external causes


stade à toit mobile | stade à couverture mobile | stade à toit rétractable | stade à toiture escamotable | stade à couverture relevable

retractable dome stadium


prêt à la reconstruction | prêt au relèvement | prêt à la réhabilitation de zones sinistrées

emergency reconstruction loan | ERL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrade.

The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.


Le suivi de l'éducation et de la formation effectué en 2015 par la Commission montre que de sérieux défis restent à relever:

The Commission's 2015 Education and Training Monitor shows that serious challenges remain:


Outre une infrastructure capable de connecter les particuliers, les praticiens et les autorités, quatre défis majeurs restent à relever pour que l'action «santé en ligne» puisse porter tous ces fruits:

As well as requiring an infrastructure which can connect citizens, practitioners and authorities on-line, four key challenges remain for the full exploitation of Health online:


Dans une série de rapports annuels adoptés aujourd'hui, la Commission européenne évalue les progrès réalisés au cours de l'année écoulée par les pays des Balkans occidentaux qui souhaitent rejoindre l'UE et par la Turquie, ainsi que les défis qui restent à relever.

In a set of annual reports adopted today, the European Commission has assessed the progress made over the past year by the countries wishing to join the EU in the Western Balkans and by Turkey, and the challenges ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'examen que nous avons fait des obligations du Canada en tant qu'État partie à la Convention, nous vous présenterons aujourd'hui les expériences que nous avons connues en travaillant avec les enfants et les jeunes et c'est d'après elles que nous déterminerons les défis qui restent à relever, tant au niveau national que provincial, pour respecter les obligations dictées par la Convention.

In your review of Canada's obligations as a state party, we will present to you our experiences in working with children and youth, and we will use those experiences as a basis for identifying the challenges which remain at both a national and provincial level in meeting the obligations under the convention.


À ce stade, il importe de rappeler ce qui a précipité la crise au Kosovo, les raisons pour lesquelles le Canada, de concert avec ses alliés de l'OTAN, a décidé d'agir, les progrès qui ont été réalisés ces derniers mois et les défis qui restent à relever.

At this juncture, it's important to remind ourselves what precipitated the crisis in Kosovo; why Canada, together with its NATO allies, decided to act; what progress has been made over the past several months; and what challenges remain.


Le Mois de l'histoire des Noirs nous permet de célébrer les réalisations du Canada et de reconnaître les défis qui restent à relever.

Black History Month allows us to celebrate Canada's accomplishments and recognize the remaining challenges.


Monsieur le président, je mentionne aussi dans la section de mes observations les défis comptables qui restent à relever au ministère de la Défense nationale et à l'Agence du revenu du Canada, à savoir la comptabilisation des coûts des stocks chez le premier et la comptabilisation des revenus fiscaux et des impôts à recevoir chez l'autre, problèmes causés par des systèmes qui ne sont pas conçus pour la tenue d'une comptabilité d'exercice.

Mr. Chair, in my observations I also address the ongoing accounting challenges at National Defence and at the Canada Revenue Agency. These challenges involve the difficulty in accounting for defence inventory, in one case, and tax revenue and receivables, in the other case, with systems that were not designed to support accrual accounting.


La Commission est disposée à participer, en coopération avec le Conseil, à l'élaboration d'un rapport du souvenir destiné aux parlements européen, nationaux et autres ainsi qu'aux citoyens européens en général, qui décrirait les mesures prises par les institutions européennes entre le 11 mars 2004 et le 11 mars 2005, leur état de mise en oeuvre au niveau européen et national ainsi que les principaux défis qui restent à relever.

The Commission is willing to contribute, in cooperation with the Council, to the production of a Memorial Report to be addressed to the European, National and other parliaments as well as European citizens in general describing the measures taken by Europe between 11 March 2004 and 11 March 2005 and the respective state of implementation at European and national level as well as the main challenges which lay ahead.


Au niveau des services financiers, le climat de travail s'est amélioré, ce qui a permis de parvenir à un certain nombre d'accords, même si d'importants défis restent à relever pour parvenir à une mise en oeuvre intégrale du plan à l'horizon 2003/2005.

The climate in financial services has improved; a number of agreements have been struck, but significant challenges remain to complete the Plan by 2003/5.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent à relever ->

Date index: 2025-07-09
w