Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Aptitude à consentir
Aptitude à consentir à un traitement
Capacité de consentir
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité à consentir
Capacité à consentir à un traitement
Engagement à consentir un privilège
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Ordonnance de prêts à la cité de Dawson

Traduction de «restent à consentir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]


capacité à consentir [ capacité de consentir | aptitude à consentir | capacité de donner son consentement ]

capacity to consent [ capacity to give consent | ability to give consent | competence to consent ]


Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall [ Ordonnance de prêts à la cité de Dawson ]

An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall [ Dawnson General Purposes Loan Ordinance ]




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a aussi souligné que de considérables efforts restent à consentir pour moderniser et pour développer les infrastructures énergétiques de l'Union et d'interconnecter les réseaux au-delà des frontières, afin que la solidarité entre les États membres devienne effective, que d'autres voies d'acheminement ou de transit et d'autres sources d'énergie deviennent une réalité concrète et que des sources d'énergie renouvelables se développent et concurrencent les sources d'énergie traditionnelles.

It also underlined that major efforts are needed to modernise and expand Europe's energy infrastructure and to interconnect networks across borders, in order to ensure that solidarity between Member States become operational, to provide for alternative supply or transit routes and sources of energy and to develop renewable energy sources in competition with traditional sources.


4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui restent à consentir aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002 en raison de la crise financière et économique actuelle, en non sans tenir compte du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge de manoeuvre dont dispose la Communauté pour répondre aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;

4. Recognises that, owing to the current global financial and economic crisis, the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States as laid down in Regulation (EC) No 332/2002 should be significantly increased, taking due account of Parliament's calendar; underlines that such an increase would also enhance the Community's flexibility in responding to further requests for medium-term financial assistance;


Des efforts restent toutefois à consentir en ce qui concerne la communication avec les consommateurs sur les questions de durabilité.

Communicating with consumers on sustainability issues, however, is considered an area for improvement.


2. souligne que les gouvernements bulgare et roumain doivent être conscients de la nécessité de profiter pleinement des mois qui restent et consentir un effort supplémentaire pour satisfaire aux critères d'adhésion pour le 1 janvier 2007;

2. Stresses that the Bulgarian and Romanian governments must be aware of the need to fully use the remaining months and make a further effort to meet the requirements for achieving full EU membership by 1 January 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que des efforts restent à consentir en matière de lutte contre le crime organisé et la traite des êtres humains,

G. whereas efforts still need to be made in the fight against organised crime and trafficking in human beings,


G. considérant que des efforts restent à consentir dans la lutte contre le crime organisé et la traite des êtres humains,

G. whereas efforts still need to be made in the fight against organised crime and trafficking in human beings,


De gros efforts restent à consentir si l'on veut parvenir, d'ici à la fin de la décennie, à maintenir au moins 50 % des travailleurs âgés dans la population active ou à augmenter de 5 ans l'âge moyen du départ à la retraite - or il s'agit là de facteurs clés pour parvenir au plein emploi en 2010.

And it remains a long way from achievinge the goals of keeping at least 50% of older workers in the workforce by the end of the decade or raising the average effective retirement age by five years both key factors in achieving full employment by 2010.


Compte tenu du calendrier et des efforts qui restent à consentir, et de l'intérêt manifesté par la Cour des comptes européenne pour les travaux préparatoires conduits par la Commission, cette dernière considère ce thème comme une priorité absolue.

Given the timetable and the efforts still to be made, and the obvious interest shown by the European Court of Auditors in the preparatory measures which it is carrying out, the Commission considers this issue to be an absolute priority.


Compte tenu du calendrier et des efforts qui restent à consentir, et de l'intérêt manifesté par la Cour des comptes européenne pour les travaux préparatoires conduits par la Commission, cette dernière considère ce thème comme une priorité absolue.

Given the timetable and the efforts still to be made, and the obvious interest shown by the European Court of Auditors in the preparatory measures which it is carrying out, the Commission considers this issue to be an absolute priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent à consentir ->

Date index: 2022-07-16
w