Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre Good After Specified Date and Time
Ordre good-after-date
Ordre valable après une certaine date
Valable après

Vertaling van "restent valables après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medical expenses over and above the reimbursement by the Joint Sickness Insurance Scheme


ordre good-after-date | ordre valable après une certaine date

Good After Date | GAFD [Abbr.]


ordre Good After Specified Date and Time | ordre valable après une certaine date à une certaine heure

Good After Specified Date and Time | GADT [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. La stratégie de réorganisation peut inclure des mesures déjà identifiées dans le plan de redressement ou le plan de résolution, à condition que le plan de résolution soit accessible à l'établissement ou l'entité visé(e) à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE et que ces mesures restent valables après la résolution.

6. The reorganisation strategy may include measures previously identified in the recovery plan or in the resolution plan, provided the resolution plan is accessible to the institution or entity referred to in points (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU and when such measures remain valid following resolution.


3. Les documents de conformité restent valables pendant dix-huit mois après la fin de la période de déclaration.

3. Documents of compliance shall be considered valid documents for a period of 18 months after the end of the reporting period.


Cela veut dire que l'agent, après avoir prêté serment par écrit qu'il a des motifs raisonnables, doit s'assurer que ces motifs restent valables juste avant d'exécuter le mandat, juste avant d'entrer dans l'habitation.

It means that the officer, after having sworn those reasonable grounds in writing, must satisfy himself or herself that those reasonable grounds still exist just prior to executing the warrant, just prior to entering the house.


Les autorisations de pêche spéciales délivrées conformément au règlement (CE) n° 2347/2002 restent valables jusqu'à leur remplacement par des autorisations de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, délivrées conformément au présent règlement, mais dans tous les cas, ne seront plus valables après le 30 septembre 2012 .

Special fishing authorisations issued in accordance with Regulation (EC) No 2347/2002 shall remain valid until their replacement by fishing authorisations allowing the catch of deep-sea species issued in accordance with this Regulation, but shall in any case no longer be valid after 30 September 2012 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorisations de pêche spéciales délivrées conformément au règlement (CE) n° 2347/2002 restent valables jusqu’à leur remplacement par des autorisations de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, délivrées conformément au présent règlement, mais dans tous les cas, ne seront plus valables après le 30 septembre 2012 .

Special fishing authorisations issued in accordance with Regulation (EC) No 2347/2002 shall remain valid until their replacement by fishing authorisations allowing the catch of deep-sea species issued in accordance with this Regulation, but shall in any case no longer be valid after 30 September 2012 .


Les autorisations de pêche spéciales délivrées conformément au règlement (CE) n° 2347/2002 restent valables jusqu'à leur remplacement par des autorisations de pêche permettant la capture d'espèces d'eau profonde, délivrées conformément au présent règlement, mais dans tous les cas, ne seront plus valables après .* .

Special fishing authorisations issued in accordance with Regulation (EC) No 2347/2002 shall remain valid until their replacement by fishing authorisations allowing the catch of deep-sea species issued in accordance with this Regulation, but shall in any case no longer be valid after. + .


5. Trois ans après l'entrée en application du présent règlement prévue à l'article 46, paragraphe 2, et ensuite tous les quatre ans, la Commission soumet un rapport d'évaluation global d'EURODAC qui examine les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés ainsi que l'impact sur les droits fondamentaux, y compris la question de savoir si l'accès à des fins répressives a conduit à une discrimination indirecte à l'encontre des personnes couvertes par le présent règlement, détermine si les principes de base restent valables, en tire t ...[+++]

5. Three years after the start of application of this Regulation as provided for in Article 46(2) and every four years thereafter, the Commission shall produce an overall evaluation of EURODAC, examining the results achieved against objectives and the impact on fundamental rights, including whether law enforcement access has led to the indirect discrimination of persons covered by this Regulation, and assessing the continuing validity of the underlying rationale, and any implications for future operations, as well as make any necessary recommendations.


5. Trois ans après l'entrée en application du présent règlement prévue à l'article 46, paragraphe 2, et ensuite tous les quatre ans, la Commission soumet un rapport d'évaluation global d'EURODAC qui examine les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés, détermine si les principes de base restent valables, en tire toutes les conséquences pour les opérations futures et formule toute recommandation nécessaire.

5. Three years after the start of application of this Regulation as provided for in Article 46(2) and every four years thereafter, the Commission shall produce an overall evaluation of EURODAC, examining results achieved against objectives and assessing the continuing validity of the underlying rationale, and any implications for future operations, as well as make any necessary recommendations.


5. Trois ans après le début de l'activité d'Eurodac et ensuite tous les six ans, la Commission soumet un rapport d'évaluation global d'Eurodac qui examine les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés, détermine si les principes de base restent valables et en tire toutes les conséquences pour les opérations futures.

5. Three years after Eurodac starts operations and every six years thereafter, the Commission shall produce an overall evaluation of Eurodac, examining results achieved against objectives and assessing the continuing validity of the underlying rationale and any implications for future operations.


Des documents de voyage valables sont souvent obtenus et utilisés pour franchir des frontières internationales, après quoi les victimes de la traite disparaissent ou restent après l'expiration de leur visa.

Legitimate travel documents are often obtained and used to cross international borders, after which the trafficking victims disappear or overstay their visas.




Anderen hebben gezocht naar : ordre good-after-date     valable après     restent valables après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent valables après ->

Date index: 2025-08-23
w