Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Pour l'instant tout va bien
Temps écoulé depuis l'instant du décollage
à l'instant souligné

Vertaling van "restent pour l’instant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


temps écoulé depuis l'instant du décollage

mission elapsed time


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Deux possibilités restent pour l'instant envisagées : soit une contribution versée par la Belgique à l'entreprise commune GALILEO à due concurrence des charges payées par cette dernière ; soit l'application par la Belgique du protocole sur les privilèges et immunités, l'entreprise commune étant créée par un règlement communautaire sur la base de l'article 171 du Traité.

[4] For the moment, two possibilities can be envisaged: either a contribution paid by Belgium to the GALILEO Joint Undertaking and equivalent to the amount of the charges paid by the latter, or the application by Belgium of the Protocol on Privileges and Immunities, on the grounds that the Joint Undertaking was set up by a Community Regulation on the basis of Article 171 of the Treaty.


1. Le groupe d’experts sur la gestion des actifs n’a pas été le seul à considérer qu’une consolidation du secteur passant par des fusions transfrontalières de fonds était une des voies permettant de réduire les coûts et d’améliorer les performances, même si les gérants de fonds restent pour l’instant timides dans leurs efforts de rationalisation de leur offre de produits, y compris au niveau national.

1. Greater consolidation through cross-border fund mergers has been identified by the expert group and others as one route to reducing costs and improving fund performance, although fund managers have been slow to rationalise their product offer even at national level.


Toutefois, de nombreux marchés restent pour l’instant nationaux ou régionaux, ce qui doit trouver écho dans notre analyse de la concurrence, en ce compris dans la définition du marché, de sorte que la concurrence et les consommateurs n’en souffrent pas.

However, for the time being many markets remain national or regional and this must be reflected in competition analysis, including market definition, so that competition and consumers do not suffer.


1. Le groupe d’experts sur la gestion des actifs n’a pas été le seul à considérer qu’une consolidation du secteur passant par des fusions transfrontalières de fonds était une des voies permettant de réduire les coûts et d’améliorer les performances, même si les gérants de fonds restent pour l’instant timides dans leurs efforts de rationalisation de leur offre de produits, y compris au niveau national.

1. Greater consolidation through cross-border fund mergers has been identified by the expert group and others as one route to reducing costs and improving fund performance, although fund managers have been slow to rationalise their product offer even at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] Deux possibilités restent pour l'instant envisagées : soit une contribution versée par la Belgique à l'entreprise commune GALILEO à due concurrence des charges payées par cette dernière ; soit l'application par la Belgique du protocole sur les privilèges et immunités, l'entreprise commune étant créée par un règlement communautaire sur la base de l'article 171 du Traité.

[4] For the moment, two possibilities can be envisaged: either a contribution paid by Belgium to the GALILEO Joint Undertaking and equivalent to the amount of the charges paid by the latter, or the application by Belgium of the Protocol on Privileges and Immunities, on the grounds that the Joint Undertaking was set up by a Community Regulation on the basis of Article 171 of the Treaty.


Si nous exprimons tous - l'ensemble des pays de l’UE - cette volonté et cet engagement à travers des accords, des programmes et des échéances - c'est à dire non plus à travers des mots mais des actes - il est possible que les accords qui restent pour l’instant volontaires s’étendent à d’autres pays et que, dans dix ans, les bonnes pratiques européennes puissent servir à faire en sorte que Johannesbourg ne représente plus à l’avenir ce qu’il représente aujourd’hui.

If we – each and every country – show this will and this commitment to agreements, programmes, dates – not with words but with actions – the agreements that are currently still voluntary could be extended to other countries and in ten years European good practice could mean that in future Johannesburg will not be what it is today.


J'ai été vraiment contente de constater que la Commission a adopté une attitude positive en ce qui concerne le partage des réseaux, et que les différentes manières de d'effectuer celui-ci restent pour l'instant ouvertes.

I was very pleased that the Commission takes a positive view of network sharing. At the moment the different ways in which this can be achieved are still open.


Un rejet et une lutte de tous les instants contre le terrorisme restent la condition indispensable pour créer un compromis politique entre l'État d'Israël et ses voisins.

Meanwhile, a consistent rejection of, and fight against, terrorism do remain the conditions par excellence for creating any political compromise between the State of Israel and its neighbours.


Naturellement, cet accès est possible dès l'instant où nous devons respecter la protection des données personnelles, et s'agissant du document des tiers, ils sont accessibles, mais ils restent - c'est aussi une contrainte que nous devons respecter - protégés par l'article 4 du règlement.

Access is of course possible, though we must respect the protection of personal data. The documents of third parties can be accessed but they remain protected by Article 4 of the regulation, which must be adhered to.


Les services de garde d'enfants restent insuffisants dans de nombreux États membres et il ne se dégage aucune approche précise pour l'instant quant à la question des soins aux personnes âgées ou à d'autres personnes à charge.

Childcare services remain insufficient in many Member States and there is no clear approach yet to the issue of care for the elderly or other dependants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent pour l’instant ->

Date index: 2025-05-15
w