Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Assez doux
Formation juste assez et juste à temps
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché

Traduction de «restent pas assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prix des importations de gaz naturel, qui restent encore assez étroitement liés, par le biais de formules de fixation des prix, aux prix au jour le jour des produits pétroliers, ont également augmenté avec un certain décalage dans le temps, mais les hausses du prix du gaz qui en découlent pour le consommateur final restent relativement modérées.

Natural gas import prices which are still to a considerable extent linked by pricing formulae to spot prices of petroleum products have been rising with the appropriate time lags but the increases to gas prices to the final consumers are still relatively modest.


L’ISEC et, en particulier, le CIPS, sont assez bien connus dans les milieux professionnels concernés , même si environ un quart des personnes interrogées estime que les informations sur les programmes restent limitées et qu’elles ne sont pas suffisamment diffusées auprès du public potentiellement intéressé.

ISEC, and particularly CIPS, are fairly well-known in the relevant professional circles, although about one quarter of people surveyed believes that information about the Programmes is still scarce and does not sufficiently reach out to the potentially interested audience.


M. Dan Edwards: C'est une affirmation des bureaucrates du ministère des Pêches et Océans, des politiciens qui se succèdent assez rapidement à la tête du ministère et qui s'en occupent, mais qui ne restent pas assez longtemps et n'y sont pas assez souvent pour savoir ce qui se passe sur la côte—vous voyez le problème.

Mr. Dan Edwards: It's a statement that is made by the bureaucracy in the Department of Fisheries and Oceans; it's made by the politicians who quite often go through the upper levels of the department and look after it, but they don't stay very long, they're not there very often, and they don't know what is happening on the coast—those kinds of issues.


Les glaces ne restent pas assez longtemps pour que les ours puissent manger suffisamment de phoques pour garder leur poids optimal afin de pouvoir survivre au cours des longs hivers du nord du Manitoba.

The ice is not staying in long enough, so they cannot get out to eat enough seals to keep their weight on to get them through those long cold winters in northern Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il y a des toxicomanes dans la rue au Canada, il semble que ce soit parce que les trafiquants de drogues ne restent pas assez longtemps derrière les barreaux. Le ministre conservateur de la Justice [.] a donc présenté un projet de loi visant à renforcer la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.

The reason Canada has drug addicts on its streets is supposedly that dealers aren't going to prison for long enough, so Tory Justice Minister.has a bill to make the Controlled Drugs and Substances Act harsher.


Les données relatives à l'exécution financière des interventions restent assez incomplètes, les autorités régionales n'ayant pas encore totalement achevé les procédures de sélection des projets à imputer aux DOCUP.

Information on the financial execution of the measures is still rather incomplete because the regional authorities are still finalising the procedures for choosing the projects to be charged to the SPD.


En outre, les travailleurs restent de plus en plus assez aptes à continuer de travailler jusqu'à l'âge officiel de la retraite, voire au-delà s'ils le souhaitent.

Moreover, workers are increasingly fit enough to continue working until the official retirement age or even beyond if they so wish.


Le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme restent un défi majeur pour nos sociétés : selon un sondage d'opinion Eurobaromètre de 1997, 33 % des personnes interrogées se déclarent ouvertement "assez racistes" ou "très racistes".

The continuing presence of racism, xenophobia and anti-semitism presents a major challenge to our societies: according to a 1997 Eurobarometer opinion poll, 33 % of those interviewed openly described themselves as "quite racist" or "very racist".


Les quotas de production que la Commission européenne vient d'adopter pour les mois d'octobre, novembre et décembre 1987 restent certes assez prudents mais une certaine amélioration du marché est décelée : elle est principalement dûe au fait que les prévisions pessimistes, quant au troisième trimestre de 1987, ne se sont pas réalisées.

Production quotas, which have just been approved by the European Comission for October, November and December 1987, remain rather conservative but nevertheless express a more favourable market outlook : this is essentially due to the fact that the overall pessimistic views as to the market evolution during the third quarter of 1987 have never materialised.


Les gens restent parfois assez de temps dans l'incertitude pendant que nous recueillons les informations nécessaires.

People will sometimes be in limbo for a period of time while we collect additional information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent pas assez ->

Date index: 2021-04-01
w