Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restent parfois encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La concentration, qui signifie qu'on oriente les fonds vers les régions qui en ont le plus besoin, a augmenté au fil du temps, même si les évaluations suggèrent que les ressources restent parfois encore trop largement et finement disséminées.

Concentration, in the sense of focusing funds on the areas most in need, has increased over time, though evaluations suggest that resources are still sometimes spread too widely and thinly.


Parfois on installe un plus gros convertisseur, mais le système général, injecteurs de carburant, ordinateurs de bord, détecteur d'oxygène et convertisseurs catalytiques, restent inchangés. Dans les véhicules à faibles émissions, c'est encore une fois la même chose, de même que dans les véhicules à émissions ultra faibles qui sont prévus pour plus tard en Californie.

Perhaps they will put a bigger catalyst on, but the general set-up of fuel injectors, computer-controlled vehicles, oxygen sensors and catalysts has been unchanged and is still basically the same in the low-emission vehicles and what they are calling ultra-low-emission vehicles, which are in the future for California.


La concentration, qui signifie qu'on oriente les fonds vers les régions qui en ont le plus besoin, a augmenté au fil du temps, même si les évaluations suggèrent que les ressources restent parfois encore trop largement et finement disséminées.

Concentration, in the sense of focusing funds on the areas most in need, has increased over time, though evaluations suggest that resources are still sometimes spread too widely and thinly.


déplore que la politique de la pêche de l'Union européenne n'ait à ce jour pas atteint ses objectifs de manière satisfaisante et soit confrontée à d'importants défis: la surpêche pour beaucoup d'espèces et dans beaucoup de régions, le mauvais état de nombreux stocks – qui se situent parfois en dessous de la limite biologique –, les capacités de pêche qui restent exagérément élevées, la pêche illégale et non réglementée, qui jusqu'ici, n'a pas encore pu être c ...[+++]

regrets that the European Union’s fisheries policy has so far fallen short of its targets and is up against considerable challenges: over-fishing of many kinds and in many regions, the parlous state of many stocks – in some cases below the biological limit –, the still unduly high fishing capacities, and illegal and unregulated fishing which has so far not been effectively curbed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les procédures de mise en œuvre de la décision 1999/468/CE du Conseil sont loin d'avoir été satisfaisantes et qu'à l'exception des modalités de la nouvelle procédure de comitologie avec contrôle, elles restent liées entre autres au mode de fonctionnement de la base de données "comitologie"; considérant que les documents sont souvent transmis de manière fragmentée et sans indication claire de leur statut, parfois sous des rubriques prêtant à confusion - par exemple, des projets de mesures d'exécution n' ...[+++]

B. whereas the procedures for implementing Council Decision 1999/468/EEC were highly unsatisfactory and, with the exception of the procedures for the new regulatory procedure with scrutiny, still are, due inter alia to the way in which the comitology database has operated; whereas documents are often sent in bits and pieces and without a clear explanation of their status, and sometimes under misleading headings, e.g. draft implementing measures that have not yet been voted on in committee are sent under the heading “right to scrutiny”, when they should be sent under the heading “right to information”, which makes it unclear which deadli ...[+++]


Alors que certains prisonniers politiques ont été libérés, 1 000 restent encore en détention, et des dirigeants politiques continuent d’être condamnés à de lourdes peines d’emprisonnement, qui peuvent parfois aller jusqu’à 106 ans.

While some political prisoners have been released, 1 000 remain in custody and political leaders continue to be sentenced to brutal prison sentences, some of up to 106 years.


Troisièmement. Les États de l'Union européenne ont souvent omis ou sous-estimé les évolutions en Asie et en restent encore toujours à des considérations unilatérales, parfois aussi limitées.

Thirdly, the States of the European Union have long disregarded or underestimated developments in Asia and are still persisting in deliberations that are one-sided and sometimes limited.


Il y a encore beaucoup de questions qui restent sans réponse concernant non seulement l'attitude du ministre, mais aussi celle du gouvernement (1405) M. André Harvey (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Madame la Présidente, je pense que dans nos vies, et aussi comme groupe, il faut se surveiller pour ne pas transformer des débats parfois très techniques en obsession.

There are many unanswered questions still, not only about the minister's attitude, but also about the attitude of the government (1405) Mr. André Harvey (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Madam Speaker, in our individual lives and as a group, we should not turn debates that are sometimes quite technical into an obsession.




Anderen hebben gezocht naar : restent parfois encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent parfois encore ->

Date index: 2024-09-21
w