Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Enfin
Finalement
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Ultimement
Ultimo
à la fin

Traduction de «restent enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Jeunes ruraux qui restent dans leur collectivité, qui la quittent ou qui y reviennent

Rural Youth: Stayers, Leavers and Returners


Mesures correctives / Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent

Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l'attrait du marché de l'Union en termes de taille et de prix et le fait que d'autres marchés restent fermés en raison de mesures antidumping laissent présager qu'il est probable que les exportations chinoises soient dirigées vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.

Finally, the attractiveness of the Union market in terms of size and prices, and the fact that other markets remain closed due to anti-dumping measures, indicated that it is likely that Chinese exports would be directed towards the Union market, should the measures be allowed to lapse.


Le gestionnaire de réseau s'est bien acquitté de ses tâches, mais ses fonctions restent limitées, notamment en ce qui concerne l’adoption de mesures correctives concrètes. Enfin, si les États membres se sont mis d'accord sur la création de neuf FAB, ceux-ci restent des initiatives essentiellement institutionnelles et administratives, qui n'apportent pas encore de gains opérationnels concrets.

Finally, while the Member States have agreed to set up nine FABs, they remain essentially institutional and administrative endeavours and do not yet provide concrete operational gains.


Dans sa dernière partie, la communication distingue entre les domaines où des progrès satisfaisants ont été enregistrés, ceux où des progrès restent à accomplir et enfin elle signale de nouveaux domaines dans lesquels des initiatives pourraient s'avérer utiles.

The final part of the Communication is devoted to examining where good progress has been made, where progress leaves more to be desired, and what additional areas for initiatives would be beneficial.


Enfin, l’obligation de solidarité entre les États membres sera sans effet si l’infrastructure intérieure et les interconnexions aux frontières extérieures et dans les zones maritimes restent insuffisantes.

Finally, the obligation of solidarity among Member States will be null and void without a sufficient internal infrastructure and interconnectors across external borders and maritime areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les recours susmentionnés restent possibles à l'encontre de la police en cas d'inconduite, notamment: les fonctionnaires de police peuvent toujours être inculpés d'une infraction criminelle s'ils dépassent les limites de la protection restreinte conférée dans le cadre de ce mécanisme; une indemnisation des victimes est prévue au pénal dans les cas appropriés; la responsabilité civile est engagée en cas de conduite abusive ou d'acte délictuel; il y a des recours constitutionnels en cas de comportement contraire à la Constitution; les recours de common law existent en cas d'abus de procédure; les fonctionnaires restent responsabl ...[+++]

All these above-mentioned mechanisms for recourse against the police remain available in the event of misconduct, including: that police officers may still be charged with a criminal offence if they overstep the bounds of the limited protection granted by the scheme; criminal compensation for victims of crimes in appropriate cases; civil liability for torturous or abusive conduct; constitutional remedies for unconstitutional behaviour; common-law remedies for abuse of process; officers remain liable to internal discipline for unp ...[+++]


garantir, enfin, que les bonnes idées ne restent pas cantonnées à des publications érudites, mais qu'elles arrivent dans les exploitations y compris les petites exploitations, qu'elles soient portées à la connaissance de tous les agriculteurs.

Lastly, ensuring that good ideas do not remain confined to scholarly publications but are, instead, made available to farm holdings, including small farms, and notified to all farmers.


Enfin, pour aider les étudiants à préparer et / ou compléter leur expérience Erasmus, et pour donner à ceux qui restent chez eux une expérience de l'Europe pour leur développement personnel et professionnel, Viviane Reding encourage les universités à inviter et / ou engager plus de professeurs étrangers et à développer l'apprentissage à distance par l'usage d'Internet.

Finally, to help students to prepare for or supplement their Erasmus experience, and to allow those who remain at home to have a taste of Europe in the interests of their personal and professional development, Mrs Reding urged the universities to invite or appoint more foreign staff and to expand distance learning via Internet.


Enfin, les jeunes restent encore très attachés à la symbolique du jour férié national.

Finally, young people are still very attached to the idea of the national holiday.


Enfin, la Commission relève les domaines où des actions nouvelles restent à promouvoir, à savoir:

Finally, the Commission identifies the areas in which action is still needed, namely:


enfin, 12 millions d'euros seront gardés en réserve et utilisés à des fins qui restent à déterminer.

Finally 12 million, euro will be held in reserve for use in ways yet to be identified.




D'autres ont cherché : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     finalement     ultimement     ultimo     à la fin     restent enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent enfin ->

Date index: 2022-03-30
w