Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Défense d'insuffisance de biens après administration
Insuffisances des services de bien-être

Vertaling van "restent bien insuffisants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


défense d'insuffisance de biens après administration

plea of plene administravit praeter [ plene administravit praeter ]


défense d'insuffisance de biens après administration

plene administravit praeter


insuffisances des services de bien-être

inadequacies of welfare services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'il y ait eu des progrès, ceux-ci restent insuffisants étant donné le potentiel de la biomasse et les technologies disponibles.

Although progress has been made, this has not been enough given the potential of biomass and the available technologies.


Bien que de nombreux Etats membres aient déployé des efforts considérables pour réformer leurs systèmes d'apprentissage tout au long de la vie et les adapter à l'économie fondée sur le savoir, les changements restent insuffisants pour que le défi soit relevé.

Although many Member States have made considerable efforts to reform and adapt their lifelong learning systems to the knowledge-based economy, the changes made are still not sufficient to meet the challenge.


Si les crédits affectés à la gestion des parcs restent insuffisants, ne serait-il pas logique de reporter éventuellement l'ouverture de nouveaux parcs et l'expansion du réseau national pour pouvoir bien financer les parcs existants?

And if the financial support for the management of the parks isn't adequate, would it make any sense to perhaps postpone or defer trying to open up new parks and expand the national park system in favour of giving adequate support for the ones that currently exist?


Les efforts déployés restent bien insuffisants pour permettre à l'enseignement supérieur et aux entreprises de travailler en partenariat.

Much more needs to be done to enable higher education and business to work in partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle que, bien que les conséquences de la crise économique et financière mondiale aient été moins graves en Amérique latine que dans d'autres régions, les indices d'inégalité et les taux de pauvreté restent très élevés, et les progrès accomplis dans la réalisation de six des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont été insuffisants;

1. Recalls that, although the effects of the global economic and financial crisis on Latin America have been less severe than in other regions, inequality indices and poverty rates continue to be very high, and insufficient progress has been made towards achieving six of the MDGs;


Bien que le MAINC travaille à renforcer et à élargir son programme de formation itinérant, un programme conçu pour améliorer les capacités des Premières nations à exploiter et à entretenir les systèmes de traitement des eaux et des systèmes de traitement des eaux usées, ces efforts restent largement insuffisants.

Although DIAND is working to strengthen and expand its Circuit Rider Training program – a program designed to enhance First Nations capacity to operate and maintain water system and wastewater systems – these efforts are clearly insufficient.


Bien que de nombreux Etats membres aient déployé des efforts considérables pour réformer leurs systèmes d'apprentissage tout au long de la vie et les adapter à l'économie fondée sur le savoir, les changements restent insuffisants pour que le défi soit relevé.

Although many Member States have made considerable efforts to reform and adapt their lifelong learning systems to the knowledge-based economy, the changes made are still not sufficient to meet the challenge.


Encore là, les programmes de conservation des sols et des eaux qui ne proposent que des mesures correctives restent bien insuffisants devant ces subventions.

Here again end of pipe measures for soil and water conservation programs are too weak to compete with these subsidies. Fourth, the nature of production.


La lecture de cette publication permet de constater que, si les droits des citoyens restent, a l'heure actuelle, encore insuffisants, ils apparaissent cependant bien plus etendus que ceux des citoyens des annees 60 et 70.

It emerges from this publication that, while the rights enjoyed by citizens are still inadequate at present, they are nonetheless far more extensive than in the sixties and seventies.


Bien qu'il y ait eu des progrès, ceux-ci restent insuffisants étant donné le potentiel de la biomasse et les technologies disponibles.

Although progress has been made, this has not been enough given the potential of biomass and the available technologies.




Anderen hebben gezocht naar : insuffisances des services de bien-être     restent bien insuffisants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent bien insuffisants ->

Date index: 2021-12-24
w