Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coller
Compléments de texte à trouver
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Phrases à trous
S'accrocher à la roue
Sauter dans la roue
Se trouver au reste soumis à
Texte à trous
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver l'abri
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «reste à trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compléments de texte à trouver [ texte à trous | phrases à trous ]

text with blanks


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work




la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch




trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le stockage provisoire des déchets radioactifs produits en Allemagne a déjà commencé, une solution à long terme pour le stockage de ce type de déchets reste à trouver.

While the interim storage of radioactive waste produced in Germany has already started, a long-term solution for storing radioactive waste is still being sought.


Si des États membres font état de mesures spécifiques destinées aux enfants, le taux de signalement reste faible et les procédures sont inadéquates pour trouver des solutions durables.

While Member States report on child-sensitive measures, the referral rate for children remains low, and procedures for finding durable solutions are inadequate.


Le juste équilibre à trouver entre le besoin de transparence et de responsabilité en ce qui concerne les programmes (ce qui exige des mécanismes d'information et de suivi plus détaillés), la quête de souplesse au sein des programmes et la nécessité de transformer le partenariat avec la Commission en un exercice de caractère plus stratégique et plutôt qu'en un exercice de micro management, reste un défi difficile à relever pour la politique de cohésion.

Striking the right balance between the need for transparency and accountability of programmes (which requires more detailed information and monitoring mechanisms), for flexibility within programmes, and for the partnership with the Commission to be transformed into a more strategic exercise rather than one of micro management, remains a difficult challenge for cohesion policy.


31. s'inquiète également du fait que la complexité des règles régissant l'aide de préadhésion et leur rigidité lorsqu'il s'agit d'intégrer de nouvelles activités dans un projet pourraient finir par inciter malencontreusement à répéter une activité ou à accepter un modèle de projet insatisfaisant; estime néanmoins que l'équilibre approprié entre une flexibilité soutenant l'efficacité des projets et la nécessité d'éviter les irrégularités et de garantir le meilleur rapport qualité-prix reste à trouver et appelle la Commission à agir sur ce plan dans le cadre de l'IAP II;

31. Is further concerned that the complexity of pre-accession assistance rules and their rigidity whenever new activities need to be included in a project eventually create a counterproductive incentive to repeat an activity or to accept an unsatisfactory project design; is nevertheless of the opinion that the right balance between flexibility serving project efficiency and the need to avoid irregularities and ensure best value for money still needs to be found and calls on the Commission to act in this respect under IPA II;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats interinstitutionnels ne sont pas encore bouclés et un compromis reste à trouver sur de nombreuses questions.

The inter-institutional debates are not yet finished and a compromise on many issues is still being sought.


Il conviendra de trouver un équilibre entre, d’une part, les mesures qui visent à accroître l’attractivité du programme en allégeant la charge de contrôle pesant sur les bénéficiaires (davantage de confiance et de prise de risque grâce à l’utilisation accrue de taux et montants forfaitaires et de barèmes de coûts unitaires) et, d’autre part, les mesures visant à garantir que le taux d’erreurs non corrigées reste à un niveau aussi faible que raisonnablement possible.

A balance will have to be found between, on the one hand, increasing the attractiveness of the Programme by reducing the control burden for the beneficiaries (increased trust and risk taking using more flat rates, lump sums and scales of unit) and, on the other hand, ensuring that the rate of un-corrected errors stays as low as reasonably feasible.


Concernant l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le maintien de relations de bon voisinage reste essentiel et passe notamment par une solution négociée et mutuellement acceptable sur la question du nom du pays, sous les auspices des Nations unies, qu'il convient de trouver sans plus tarder.

As regards the former Yugoslav Republic of Macedonia, maintaining good neighbourly relations, including a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue, under the auspices of the UN, remains essential and needs to be found without further delay.


– (HU) Bien que les États membres aient déjà dépensé d’importantes sommes tirées sur les fonds communautaires et nationaux pour créer des emplois pour les Roms chômeurs de longue durée, il reste à trouver une solution cohérente au niveau européen: les États membres font face à la situation de diverses manières et à des niveaux divers.

– (HU) Although Member States have already spent significant EU and national resources on creating jobs for long-term unemployed Roma people, a coherent European-level solution has not been found: Member States faced the situation in different ways and to different degrees.


Pour un grand nombre d'animaux d'élevage, la méthode d'abattage la plus appropriée reste à trouver.

For a lot of farmed fish it is not yet clear which the most appropriate slaughter method is.


Aujourd’hui, il nous reste à trouver un bon accord au sein de la Conférence intergouvernementale pour que la politique spatiale soit réellement une politique de l’Union et, bien entendu, à trouver les financements adéquats, faute desquels nos objectifs ne pourront pas être atteints.

What we need to do today is to reach a good agreement in the International Conference to ensure that space policy is truly a Union policy and, of course, to find the appropriate funding, without which we will never achieve our aims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste à trouver ->

Date index: 2021-03-06
w