Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emporte-restes
Hypothèque qui reste à rembourser
Hypothèque restant à rembourser
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Lettre de remerciements
Qui reste à échoir
Remerciements
Restant à échoir
Restes d'un corps incinéré
Sac à restes
Tenir à remercier avec gratitude

Vertaling van "reste à remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


qui reste à échoir [ restant à échoir ]

remaining due


hypothèque qui reste à rembourser [ hypothèque restant à rembourser ]

balance of the mortgage outstanding [ balance of the mortgage still outstanding ]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder








Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.




Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me reste à remercier également MM. Joyce et Monette d'avoir comparu aujourd'hui et d'avoir déployé beaucoup d'efforts pour répondre très rapidement aux questions posées précédemment.

It remains for me to thank Mr. Joyce and Mr. Monette for coming back today and for doing so much work so quickly to obtain responses to the earlier questions.


Quand le prix Charlemagne lui a été décerné, en même temps qu'à François Mitterrand, il a du reste souligné dans son discours de remerciement que le lien unissant Français et Allemands constituait la condition, le fondement et l'impulsion permanente du processus d'unification européen.

Indeed, in his acceptance speech after receiving the Charlemagne Prize with François Mitterand, he emphasised that what the people of France and Germany had in common was a pre-requisite, a basis and a lasting stimulus for the process of European unification.


Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.

I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.


Je veux profiter des quelques secondes qu'il me reste pour remercier sincèrement tous ceux et celles qui ont servi notre pays au sein de nos forces armées, ce qui inclut un grand nombre de personnes de ma circonscription, ainsi que leurs familles.

In my final seconds, I want to take this opportunity to offer my heartfelt thanks to all those who have served our country in the armed forces, many from my own riding, and to their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On me permettra de prendre les quelques minutes qu'il me reste pour remercier les électeurs de Portneuf—Jacques-Cartier qui m'ont accordé leur confiance en juin 2004.

Allow me to take my remaining few minutes to thank the constituents of Portneuf—Jacques-Cartier, who put their trust in me in June 2004.


Il me reste à remercier M. Katiforis de ses efforts et à vous remercier vous tous de vos commentaires, critiques et suggestions. Merci beaucoup.

It only remains for me to thank Mr Katiforis for his work and to express my appreciation to all of you for your contributions, criticisms and suggestions. Thank you again.


Pour l'instant, il nous reste à remercier la présidence belge pour son travail et à espérer que les prochaines présidences sauront démontrer le même engagement et la même cohérence.

For the moment, we must thank the Belgian Presidency for its work and hope that subsequent presidencies will show the same commitment and coherence.


Monsieur le Président, il me reste à remercier tous les députés qui ont collaboré à la réalisation de ce compromis, à les remercier de leur bon travail et de leur coopération, et je demande à nouveau l'approbation de ce rapport.

It only remains for me to thank all the Members who helped to achieve this compromise for their hard work and assistance. I ask you again to approve this report.


Mme Grey: Madame la Présidente, permettez-moi d'utiliser le temps qui reste pour remercier mon collègue, le député de Glengarry-Prescott-Russell, pour ses observations, et pour parler brièvement du vote libre.

Miss Grey: Madam Speaker, in the time we have remaining let me thank my friend from Glengarry-Prescott-Russell for his comments and make mention briefly of free votes.


Le président : Comme il n'y a plus d'autres questions, il me reste à remercier chacun d'entre vous d'être venus nous rencontrer et de nous avoir aidés à bien comprendre l'excellent travail que fait l'Agence canadienne de développement international.

The Chair: There being no further questions, it remains only for me to thank each of you for being here and helping us understand the good work of the Canadian International Development Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste à remercier ->

Date index: 2021-07-14
w